Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvé les propos du député plutôt intéressants " (Frans → Engels) :

M. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'ai trouvé les propos du député assez intéressants.

Mr. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I found the hon. member's comments rather interesting.


Monsieur le Président, j'ai trouvé les propos du député vraiment intéressants parce que c'est le député.

Mr. Speaker, I really found the member's remarks interesting, because he is the member An hon. member: Surprising.


Je trouve les propos des députés de l'opposition plutôt intéressants.

I find it really interesting when we hear the opposition members.


C’est particulièrement préoccupant car, en réalité, la raison fondamentale de cette modification ne se trouve pas dans l’urgence des questions relatives à l’île des Caraïbes, mais plutôt dans la tendance qu’ont certains députés du Parti populaire d’utiliser le Parlement européen comme une tribune pour exprimer leur opposition personnelle au gouvernement espagnol.

This is particularly worrying given that, in reality, the fundamental reason for this modification does not so much relate to issues involving that Caribbean Island, but rather to the customary tendency of certain Members from the People's Party to use the European Parliament to express their personal opposition to the Spanish Government.


À propos de la science et de la recherche, je trouve en vérité la liste jointe aux conclusions du Conseil plutôt déplorable.

Science and research: the list included with the Council conclusions is actually a sad one.


À propos de la science et de la recherche, je trouve en vérité la liste jointe aux conclusions du Conseil plutôt déplorable.

Science and research: the list included with the Council conclusions is actually a sad one.


En conséquence, j'appuie l'amendement présenté par ma collègue de Rimouski-Témiscouata (1820) M. Patrick Gagnon (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, j'ai quand même trouvé les propos du député plutôt intéressants.

Therefore, I support the amendment presented by my colleague from Rimouski-Témiscouata (1820) Mr. Patrick Gagnon (Parliamentary Secretary to Solicitor General): Mr. Speaker, I thought the hon. member's comments were most interesting.


Ce rapport ne renferme aucun avis du Parlement à propos de la base sur laquelle les frais doivent être indemnisés dès l’approbation d’un nouveau statut relatif aux députés et je trouve le fait très regrettable.

The report does not contain any judgment by Parliament of the basis on which expenses must be paid as soon as a new statute for Members has been approved, and that is something which I very much regret.


À ce propos, je préfère parler, Mesdames et Messieurs les Députés, d'un moment de vérité dans le débat, plutôt que de crise.

In this connection, I would prefer to talk of a moment of truth in the debate, rather than a moment of crisis.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'ai trouvé les propos du député très intéressants lorsque je l'ai entendu l'autre soir à la télévision nationale traiter les éleveurs de porc de pleurnichards.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I found the comments of the hon. member very interesting when he went on national television the other night and accused Canadian pork producers of crying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé les propos du député plutôt intéressants ->

Date index: 2024-06-04
w