C’est particulièrement préoccupant car, en réalité, la raison fondamentale de cette modification ne se trouve pas dans l’urgence des questions relatives à l’île des Caraïbes, mais plutôt dans la tendance qu’ont certains députés du Parti populaire d’utiliser le Parlement européen comme une tribune pour exprimer leur opposition personnelle au gouvernement espagnol.
This is particularly worrying given that, in reality, the fundamental reason for this modification does not so much relate to issues involving that Caribbean Island, but rather to the customary tendency of certain Members from the People's Party to use the European Parliament to express their personal opposition to the Spanish Government.