Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvé les discussions particulièrement intéressantes » (Français → Anglais) :

Leur présentation donnait une très bonne illustration des données financières et j'ai trouvé la discussion très intéressante.

Their presentation was a very good illustration of financial data and I found the discussion quite interesting.


J'ai trouvé les discussions particulièrement intéressantes.

I was particularly interested in the discussions there.


La nanotechnologie est une filière de pointe qui trouve des applications particulièrement intéressantes notamment dans le domaine de l'énergie, de la fabrication et des produits de consommation.

Nanotechnology is the art of engineering at a new level, where fantastic results can be achieved in energy, manufacturing, consumer products and other sectors.


On trouve dans ce texte des choses particulièrement intéressantes, notamment la nécessité de ne pas opposer emploi des jeunes et maintien des seniors sur le marché dans l’emploi, ainsi que l’accent mis sur la formation tout au long de la vie ou la lutte contre les discriminations d’âge et de genre sur le marché du travail.

There are particularly interesting things in this text, like the fact that youth employment should not be set against retaining over-50s in the labour market, as well as the emphasis placed on lifelong learning and the fight against age and gender discrimination in the labour market.


La directive traite d’une question que je trouve particulièrement intéressante, bien qu’elle ne la traite pas de manière très approfondie: la nécessité pour les barrières de protection le long des routes de protéger aussi les motocyclistes.

The Directive deals with one issue that I believe to be of particular interest, although it does not deal with it in a very extensive manner: the need for protection barriers on roads also to provide safety for motorcyclists.


En ce qui concerne le récent séminaire sur la gestion financière, j'ai trouvé particulièrement intéressante la partie dans laquelle il est fait allusion à la nécessité d'établir un dialogue entre la Commission et les États membres sur la base des principes de bonne gestion financière.

With reference to the recent seminar on financial management, I was particularly interested in the part that mentioned the need to establish a dialogue between the Commission and the Member States on the basis of the principles of sound financial management.


M. Tony Tirabassi (Niagara-Centre, Lib.): Je trouve cette discussion fort intéressante, car ma circonscription se trouve dans la péninsule de Niagara. Le canal Welland traverse les Grands Lacs et relie le lac Ontario au lac Érié.

Mr. Tony Tirabassi: So from time to time, no doubt, I have seen the coast guard ships go right through the Welland Canal, for instance.


Pour ce qui est du traité Euratom, Monsieur Desama, je me range ? votre opinion. Mais j'insisterais pour qu'on le soumette - éventuellement sur l'initiative du commissaire - ? un examen critique, de façon ? pouvoir nous rendre compte, car je trouve votre proposition particulièrement intéressante ? cet égard, de la manière dont il faut réviser un traité incorporé.

As far as the Euratom Treaty is concerned, I would go along with what you are saying, Mr Desama, but I would press for a critical overhaul of the Euratom Treaty, maybe on the Commissioner’s initiative. In that way, we could see how an incorporated treaty would have to be reviewed, as I find your proposal highly interesting from this point of view.


Le sénateur Manning : Général, je trouve la discussion extrêmement intéressante.

Senator Manning: General, this is a most interesting discussion.


J'ai trouvé cette formule particulièrement intéressante, car elle permet aux femmes, si elles le souhaitent, de recommencer à travailler à temps partiel; c'est-à-dire qu'elles peuvent travailler 20 heures par semaines et toucher un salaire, bien que ces 20 heures hebdomadaires soient déduites des 52 semaines.

The point I found very interesting was that it allows women the option of returning back to work part-time; i.e., they can work for 20 hours, receive their salaries from their employers—albeit for 20 hours from the 52 weeks.


w