Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouver un compromis réellement équilibré » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier nos collègues députés qui sont parvenus à trouver un compromis réellement équilibré, qui respecte les principes éthiques applicables au traitement des animaux tout en permettant la poursuite des projets de recherche.

I would like to thank our fellow Members, who have succeeded in finding a truly balanced compromise which respects and honours ethical principles applying to the treatment of animals while at the same time making it possible to carry on with research projects.


Je tiens à remercier nos collègues députés qui sont parvenus à trouver un compromis réellement équilibré, qui respecte les principes éthiques applicables au traitement des animaux tout en permettant la poursuite des projets de recherche.

I would like to thank our fellow Members, who have succeeded in finding a truly balanced compromise which respects and honours ethical principles applying to the treatment of animals while at the same time making it possible to carry on with research projects.


Ce que j'essaie de trouver, c'est un équilibre avec ces liaisons en partage des dénominations afin de protéger les emplois des citoyens canadiens dans un compromis entre les besoins des compagnies pour survivre et ce que les gouvernements peuvent octroyer.

What I'm trying to find is a balance with these code-share routes such that we're protecting Canadian citizens' jobs in a balance with what the corporations need to survive and what the governments are allowed to award.


Nous devons trouver un compromis, un équilibre.

We must find a compromise, a balance.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Une coopération efficace avec les autorités allemandes nous a permis de trouver un compromis qui préserve l'équilibre de la décision initiale de la Commission.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "Thanks to the good cooperation with the German authorities we were able to find a compromise which preserves the balance of the original Commission decision.


Replaçons les choses dans leur contexte, car c’est l’essentiel et c’est la raison pour laquelle nous avons soutenu Mme Fourtou dans ses travaux avec le Conseil visant à atteindre un compromis réellement équilibré qui sera en place le 1er mai, garantissant ainsi que nous ne devrons pas attendre six à neuf mois de plus pour régler ce problème.

Let us put matters into perspective, since this is the nub of the issue and is why we have supported Mrs Fourtou in her work with the Council aimed at reaching a genuinely balanced compromise that will be in place on 1 May, thereby ensuring we do not have to wait another six to nine months to deal with this problem.


Nous pouvons, selon moi, considérer que l’actuel accroissement des fonds représente un bon investissement et le fait que nous soyons parvenus à trouver un compromis satisfaisant et bien équilibré me réjouit; c’est aussi un compromis qui garantit un équilibre entre les institutions et pour lequel aucune d’entre elles n’a dû céder d’une manière excessive.

I think we really can regard the present increase in funds as a good investment, and am glad that it was eventually possible to achieve a satisfactory and well-considered compromise that has also secured the balance between the institutions and has therefore made no excessive demands on any of them.


Ce qui doit être décisif, c’est que la structure du processus décisionnel doit être plus efficace que celle proposée à Nice et doit permettre à une Communauté élargie d’agir. Tel doit être le critère fondamental et je crois que si nous le prenons comme point de départ et que nous faisons preuve de l’imagination requise, nous serons en mesure de trouver des compromis permettant de faire accepter ceci par les pays ayant souvent des difficultés sur ce point. En effet, celui-ci est lié - ou peut l’être - à d’autres problèmes, en sa qualité de vecteur de progression vers un compromis ...[+++]

What has to be decisive is that the decision-making structure should be more efficient than that proposed in Nice, and should enable an enlarged Community to act; that has to be the crucial yardstick, and I believe that, if we take this as our basis and apply the requisite capacity for imagination, we will be able to find compromises that will enable this to be accepted by those countries that often have difficulties on this point, for it is connected – or can be – with other issues as a means towards reaching a compromise that, while being truly fair, does justice to the three goals of democratisation, transparency and efficiency.


La principale question en suspens dans les tentatives qui sont faites pour trouver un compromis global est celle de l'équilibre approprié à établir entre, d'une part, l'article 9, qui vise à faire en sorte que ce soit aux actionnaires qu'il appartient de décider de l'adoption de mesures de défense une fois que l'offre d'acquisition a été rendue publique, et, d'autre part, l'article 11, qui prévoit la neutralisation, aussi bien pendant une offre d'acquisition réussie qu'à la suite de celle-ci, des mesures pouvant être considérées comme des mécanismes de défense préalables à l' ...[+++]

The core outstanding issue in the search of a global compromise is the appropriate balance to strike between, on the one hand, Article 9, which aims at ensuring that it is for the shareholders to decide on defensive measures once a takeover bid has been made public, and, on the other hand, Article 11, which provides for the neutralisation, both during and following a successful takeover bid, of measures that could be seen as pre-bid defensive mechanisms (restrictions on transfer of securities, restrictions on voting rights).


Concernant le rôle du Parlement en matière de droits de la personne, je vous ai remis une étude qui sera publiée dans le Dalhousie Law Journal et qui s'intitule «Who is running this country anyway?» Cette étude est une réponse à la critique de Morton et Knopff, intitulée The Charter Revolution and the Court Party. Elle précise que l'appareil judiciaire au Canada a joué un rôle adéquat et équilibré aux côtés des pouvoirs législatif et exécutif, et qu'il a réussi à trouver un compro ...[+++]

Turning to the role of Parliament in the human rights area, I have distributed a paper, which is coming out in the Dalhousie Law Journal, entitled ``Who is running this country anyway?'' This paper responds to the Morton and Knopff critique entitled The Charter Revolution and the Court Party, and takes the position that the courts in Canada, in my view, have played an appropriate role balanced with the legislature and the executive and have reached, not an ideal, but a pretty good compromise and balance of things — although I must add that that is not the view of Morton and Knopff, and we might have some discussion on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver un compromis réellement équilibré ->

Date index: 2021-07-29
w