Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver considérablement réduite " (Frans → Engels) :

La durée de l’enquête dans les affaires complexes devrait s’en trouver considérablement réduite.

This is expected to significantly reduce the duration of the investigation in complex cases.


Cette justification par les économies reste valable même si le registre sert uniquement aux élections fédérales. Cependant, si on parvient à trouver des méthodes efficaces de collaboration et de mise à jour des données avec les autorités électorales des provinces et des territoires, il sera possible d'améliorer la qualité du registre, et le coût des révisions de liste au moment des élections pourrait être considérablement réduit.

This cost justification stands even if the register is used solely for federal elections; however, if effective methods of partnership and data updates can be arranged with provincial and territorial election authorities, the quality of the register contents can be improved and, therefore, the cost of list revision during election periods could be significantly reduced.


Il faudrait maintenant faire disparaître toute menace d'ordre politique pour ne pas se trouver, comme cela s'est vu en Italie, avec des revenus de retraite considérablement réduits.

We should take it out of the politically insecure area where people would be faced, as we saw in the case of Italy, with large reductions in the amount of availability of pension income.


Comme l'ont indiqué M. Gallon et d'autres, l'industrie canadienne risque de trouver dans une position désavantageuse si l'utilisation de ces substances est interdite ou considérablement réduite dans d'autres pays.

I would think, as Mr. Gallon and others have pointed out, that this puts Canadian industry at a disadvantage when they know their products are going to be banned or significantly reduced in other countries.


La participation des femmes musulmanes à la vie professionnelle ou à l’enseignement supérieur n’est guère sujette à discussion pour les hommes et, lorsque cette possibilité leur est offerte, les femmes doivent porter la burqa ou le voile, ce qui réduit considérablement leurs chances de trouver du travail.

Participation by Muslim women in working life or higher education is barely open to discussion for the men and, if at all, the women must wear the burkha or a headscarf, which greatly reduces their chances of finding a job.


Lorsque des concurrents en aval achètent une partie substantielle de leurs produits ensemble, leur incitation à se faire concurrence par les prix sur le ou les marchés de vente peut se trouver considérablement réduite.

If downstream competitors purchase a significant part of their products together, their incentives for price competition on the selling market or markets may be considerably reduced.


Deuxièmement, étant donné qu'Europol et Schengen ne relèvent pas de la compétence du contrôleur, le volume des données personnelles sensibles devrait se trouver considérablement réduit.

Secondly, as Europol and Schengen are excluded form the Data Protection Supervisor's mandate, the amount of sensitive personal data is likely to be reduced considerably.


Après 65 ans, les occasions de trouver un emploi pour remplacer le revenu sont cependant considérablement réduites.

However, the chances of someone getting a job to replace their income after 65 are reduced considerably.


w