Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve donc vraiment regrettable » (Français → Anglais) :

C'est donc vraiment regrettable que le Canada ne se soit pas prononcé plus tôt sur cette question.

It is truly regrettable that Canada has not taken a position on this issue sooner.


Je trouve donc extrêmement regrettable qu’aucun compromis n’ait pu être trouvé avec M. Zwiefka sur ce point.

I therefore find it very regrettable that it was not possible to reach a compromise with Mr Zwiefka on this.


Je trouve donc extrêmement regrettable qu’aucun compromis n’ait pu être trouvé avec M. Zwiefka sur ce point.

I therefore find it very regrettable that it was not possible to reach a compromise with Mr Zwiefka on this.


Je trouve donc vraiment malheureux que le gouvernement provisoire appelle à l'intervention militaire.

This is why it is not so helpful that the interim government should call for military interventions.


Je trouve donc extrêmement regrettable que la France n'ait pas encore complètement adapté sa législation aux dispositions de cette directive essentielle, dont le principal objectif est la sécurité publique".

I do, therefore, find it disturbing that France has not yet fully adapted its laws to this important Directive, which has as its central aim public safety".


Il serait vraiment regrettable que l’Union européenne se trouve en position de force et puisse donc être accusée de promouvoir l’avortement à l’échelle internationale. Par conséquent, nous proposons de retirer l’élément 9 du point 20.

It is most unfortunate that the European Union should be put in a position of power and could thus be accused of promoting abortion on the international stage and we therefore propose that item nine of recital 20 should be removed.


Je trouve donc vraiment enrageant que les ministres de l'agriculture aient encore préféré se servir copieusement de subventions pour des fruits, des légumes, des bananes et des noix, lesquelles subventions se chiffrent à 85 millions d'euros, alors qu'ils avaient pleinement connaissance de la situation de l'ESB.

I was therefore most annoyed when the agricultural ministers, whilst fully aware of the BSE situation, rushed and served themselves from Christmas tables piled high with fruit and vegetables, bananas and nuts which required a total of 85 million in increased subsidies.


Je trouve donc vraiment regrettable que le Bloc propose de discuter de cette question-ci à la Chambre.

When the Bloc comes to the House to discuss this issue, I find it really unfortunate.


Le projet de loi C-15 est un projet de loi fourre-tout, dont certaines dispositions controversées risquent d'en retarder l'adoption. Je trouve cela vraiment regrettable.

Bill C-15 is an omnibus bill containing controversial items which have the prospect of delaying the passage of the legislation, and I find that very regrettable.


Je trouve donc particulièrement regrettable que le Bloc québécois se soit opposé à ce que le projet de loi puisse être mis aux voix à la Chambre, ce soir.

I therefore find it exceptionally regrettable that the Bloc Quebecois would have voiced its rejection of this becoming a votable item in the House tonight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve donc vraiment regrettable ->

Date index: 2022-05-29
w