Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vraiment regrettable » (Français → Anglais) :

C'est donc vraiment regrettable que le Canada ne se soit pas prononcé plus tôt sur cette question.

It is truly regrettable that Canada has not taken a position on this issue sooner.


Lorsque nous avons posé la question au comité—et il est vraiment regrettable qu'il n'y ait pas parmi nous quelqu'un du ministère pour corriger ce malentendu—en comité, donc, en réponse à une question de M. Kenney, M. Rainville et M. MacAulay ont parlé d'une réduction de 400 000 $ sur cette ligne-là, alors qu'en fait, c'est une augmentation de 1,2 million de dollars que nous constatons.

When we asked in the committee—and it's really unfortunate that we don't have someone here from the department to straighten out this misunderstanding—in responding to a question by Mr. Kenney, Mr. Rainville and Mr. MacAulay talked about a $400,000 reduction in that line, where in fact there is a $1.2 million increase.


Donc, on regrette vraiment l'empressement du gouvernement.

We truly regret the government's haste.


2. est d'avis que tout citoyen de l'Union devrait avoir le droit de travailler n'importe où dans l'Union et donc avoir droit à l'égalité de traitement; regrette dès lors que ce droit ne soit pas appliqué de manière uniforme dans l'Union; estime que les mécanismes transitoires qui subsistent devraient faire l'objet d'un examen minutieux par la Commission afin d'établir dans quelle mesure ils sont vraiment nécessaires pour prévenir ...[+++]

2. Is of the opinion that any EU citizen should have the right to work anywhere in the European Union and thus should have a right to equal treatment; therefore regrets that this right is not applied uniformly across the EU; is of the view that transitional arrangements remaining in place should be subject to rigorous review by the Commission, to assess whether they are truly necessary to prevent distortions in national labour markets and, that where that is not found to be the case, they should be removed as quickly as possible;


Il serait vraiment regrettable que l’Union européenne se trouve en position de force et puisse donc être accusée de promouvoir l’avortement à l’échelle internationale. Par conséquent, nous proposons de retirer l’élément 9 du point 20.

It is most unfortunate that the European Union should be put in a position of power and could thus be accused of promoting abortion on the international stage and we therefore propose that item nine of recital 20 should be removed.


Je regrette donc vraiment l'absence d'une phrase dans ce rapport qui prend acte du plan de paix adopté en 1991 par l'ensemble des parties directement impliquées dans le conflit.

What, therefore, I in actual fact miss in the report is a considered opinion discussing the peace plan in actual fact adopted in 1991 by all the parties directly involved in the conflict.


C'est vraiment regrettable. La proposition de résolution que nous présentons aujourd'hui au Parlement vise donc à faire en sorte que la Commission prenne conscience de cette lacune, de ce vide, qu'elle présente des propositions appropriées pour le secteur des fruits et légumes.

It is truly deplorable that this should be the case, and so this motion for a resolution that we are tabling in Parliament today is designed to make the Commission aware of this omission, this vacuum, and to make it submit adequate proposals for the fruit and vegetable sector.


Il nous faut donc, de toute urgence, une politique communautaire intégrée et cohérente pour les enfants, et il est vraiment regrettable - d’autres collègues l’ont dit - que le traité d’Amsterdam n’offre pas la base juridique nécessaire.

We therefore urgently need an integrated and cohesive Community policy on children and it is really sad – as others too have said – that the Treaty of Amsterdam does not provide the necessary legal base.


Je trouve donc vraiment regrettable que le Bloc propose de discuter de cette question-ci à la Chambre.

When the Bloc comes to the House to discuss this issue, I find it really unfortunate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vraiment regrettable ->

Date index: 2021-10-30
w