Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve cette solution nettement " (Frans → Engels) :

Je suis contente que nous ayons trouvé une solution qui rend possible cette acquisition, tout en garantissant le maintien de la concurrence».

I am glad we have found a solution that allows this takeover to proceed, while ensuring that competition is preserved".


Comme l'indique le paragraphe ci-dessus, les chaudières qui produisent uniquement de la vapeur sont nettement désavantagées sur le plan de la compétitivité par rapport à la cogénération, mais cette dernière technologie n'est pas une solution valable dans tous les cas.

As mentioned in the previous paragraph steam-only boilers suffer from considerable competitive disadvantages compared with CHP but the latter may not represent a valid option in all cases.


Je trouve cette solution nettement préférable à celle d’un débat précipité.

I consider this far better than such a rushed debate.


Les CFC ont alors été progressivement remplacés par les HCFC, par exemple, substances nettement moins nocives pour la couche d’ozone mais, comme bien souvent lorsqu’on trouve une solution à un problème environnemental, une autre facette du même problème apparaît.

So CFCs started to be replaced with HCFCs, for example, which were a lot less harmful to the ozone layer. As is often the way with solutions to environmental problems, however, another aspect to the problem emerged.


Quatrièmement: nous nous sommes déjà trouvés dans cette situation et nous avons trouvé une solution.

Fourth fact: we have already been in this situation and we found a solution.


Il convient que cette évaluation tienne compte de la mesure dans laquelle les États membres ont trouvé des solutions de remplacement des nitrites/nitrates ne présentant pas de danger et des progrès qu'ils ont accomplis dans l'établissement de programmes éducatifs en matière de méthodes de transformation alternatives.

This assessment should take account of the extent to which the Member States have found safe alternatives to nitrites/nitrates, and their progress in establishing educational programmes in alternative processing.


Il convient que cette évaluation tienne compte de la mesure dans laquelle les États membres ont trouvé des solutions de remplacement des nitrites/nitrates ne présentant pas de danger et des progrès qu'ils ont accomplis dans l'établissement de programmes éducatifs en matière de méthodes de transformation alternatives.

This assessment should take account of the extent to which the Member States have found safe alternatives to nitrites/nitrates, and their progress in establishing educational programmes in alternative processing.


Toutes ces raisons justifient notre intérêt particulier à ce que ce problème existant dans notre voisinage immédiat trouve sa solution, et, comme Chris Patten l'a dit, nous voudrions, après avoir apporté une contribution financière aussi conséquente, pouvoir aider à sortir de cette situation avec le concours des États-Unis en jouant un rôle politique actif dans cette région.

Having, as Chris Patten rightly said, given this amount of financial help to date, we therefore want to take this situation as our starting point in joining the United States in playing an active political role in this region.


Tant que cette question n’a pas trouvé de solution satisfaisante, nous devrions éviter de semer encore davantage de confusion dans ce domaine sensible qu’est l'approvisionnement et l'épuration de l’eau.

We should not be making the sensitive area of water supply and drainage even more unstable while this issue has not been satisfactorily resolved.


2. L'article 18, paragraphe 1, s'applique mutatis mutandis aux personnes visées au paragraphe 1 lorsqu'elles séjournent dans l'État membre où se trouve l'institution compétente responsable du coût des prestations en nature servies au titulaire de pension dans son État membre de résidence et lorsque ledit État membre a opté pour cette solution et figure à l'annexe IV.

2. Article 18(1) shall apply mutatis mutandis to the persons described in paragraph 1 when they stay in the Member State in which is situated the competent institution responsible for the cost of the benefits in kind provided to the pensioner in his/her Member State of residence and the said Member State has opted for this and is listed in Annex IV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cette solution nettement ->

Date index: 2021-07-10
w