Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop vite laissez-le-moi » (Français → Anglais) :

Le président: Comme c'est la tradition en comité—corrigez-moi si je me trompe, monsieur l'interprète—si vous trouvez, à n'importe quel moment, qu'un témoin ou un député parle trop vite, laissez-le-moi tout simplement savoir.

The Chairman: As is tradition in committees—correct me if I am wrong, Mr. Interpreter—at any point in time at which you feel a witness or a member of Parliament is going too fast, just let me know.


M. Yvon Godin: Je souhaite que vous n'alliez pas trop vite à la fin, parce que quand on arrive à la fin, c'est toujours moi qui pose des questions et vous allez plus vite.

Mr. Yvon Godin: I hope that you will not go too fast toward the end, because as we near the end, it is always my turn to put questions and you speed things up.


Malgré tout, je dois dire que pour tous les procédures que nous avons établies en trilogue au cours des dernières semaines ou des derniers mois, nous avons eu droit à plusieurs critiques selon lesquelles les choses allaient trop vite.

All the same, I have to say that, for all the processes that we have settled in trialogue over recent weeks or months, there was repeated criticism that things were moving too quickly.


Mais avant que vous ne soyez trop excité, laissez-moi vous rappeler que dans ces remarques liminaires vous avez déclaré que des millions de travailleurs sont inquiets à propos de la directive sur le temps de travail.

But before you get too excited, let me remind you that in those opening remarks you stated that there were millions of workers who were worried about the Working Time Directive.


Il s’agissait pour moi, comme l’a déjà signalé M. McGuinness, d’un appel adressé clairement au Conseil des ministres de l’agriculture, qui s’est récemment réuni, à ne pas aller trop vite dès lors qu’il s’agit de transférer des fonds de la politique agricole vers la politique rurale.

This was to me, as Mr McGuinness has already pointed out, a clear appeal to the Council of Ministers for Agriculture, who met recently, not to move too fast when it comes to transferring monies from agricultural policy to rural policy.


Par exemple, nous sommes peut-être allés trop vite et trop loin en signant une constitution à peine cinq mois après le plus grand élargissement de l’Union européenne ou en apparaissant, pour le moins, trop ambitieux en désignant le traité sous le nom de Constitution, alors que notre mandat de départ ne prévoyait rien de plus qu’une simplification.

For instance, we may have gone too fast and too far in signing a constitution just five months after the greatest and biggest enlargement of the European Union, or by appearing too ambitious not least by the designation of the Treaty as a Constitution when originally our mandate was a mere simplification.


Mme Judith Resnik: Si vous voulez bien me permettre d'intervenir moi aussi, j'espère vous avoir aidé à comprendre les interdépendances du système, pour que dans l'examen que vous allez faire des propositions de changement.Il me semble qu'il serait très difficile d'essayer d'apporter trop de changements trop vite.

Ms. Judith Resnik: If I might just also comment, I hope I've helped to show the interdependencies of the system, so that as you are considering changing.It seems to me you'd have a daunting task were you to try to change too much too quickly.


Quand j’entends ma collègue, Mme Doyle, dire que nous avons fait vite, trop vite, je trouve cela quand même assez lamentable, quand on sait les discussions que nous avons eues depuis des mois avec la Commission et le Conseil, des heures de discussion pour justement aboutir à un bon compromis.

When I hear my fellow Member, Mrs Doyle, say that we have proceeded much too quickly, I really do find this rather appalling, being aware of the discussions that we have been having for months with the Commission and the Council; hours of discussions to quite rightly find a good compromise.


Son objectif, selon moi, était de trouver un moyen terme entre les positions extrêmes adoptées par les deux principaux ennemis de l'Europe. Comme le disait Georges Bidault, "il y a ceux qui refusent de participer et ceux qui veulent faire l'Europe trop vite".

His aim, I found, was to find a middle way between the extreme positions adopted by the two main enemies of Europe : as Georges Bidault once put it to him, those who want nothing to do with it, and those who want to create Europe in too much of a hurry.


Si, pendant l'étude, vous souhaitez obtenir des éclaircissements, si nous allons trop vite ou trop lentement pendant l'examen des amendements ou pendant la discussion, vous pouvez nous interrompre, et « Beauchesne » et moi-même tenterons de vous aider. Beauchesne est en fait Daniel « Beauchesne » Charbonneau.

If, along the way, you want clarification, if we are going too fast or too slow on the amendments or the discussion, feel free to interrupt, and " Beauchesne" and I will try to address your issues, Beauchesne being Daniel " Beauchesne" Charbonneau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop vite laissez-le-moi ->

Date index: 2025-08-30
w