Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et pourtant
Ils sont tout aussi outrés

Traduction de «trop bien parce que vous habitez ici depuis » (Français → Anglais) :

De plus, l'exécution va devoir être échelonnée sur plusieurs années, comme vous le savez trop bien parce que vous habitez ici depuis plusieurs années.

In addition, its execution will have to be spread over a number of years, as you know all too well because you've been living here for a number of years.


Depuis bien trop longtemps, on nous dit de ne pas essayer de nous intégrer, de ne pas essayer de travailler, de ne pas essayer de guérir, parce que nos maladies perçues ne s’estomperaient jamais et que, bien sûr — toujours la même histoire — « ce serait trop stressant pour vous».

For far too long, we have been told not to try to integrate, not to try to work, not to try to get better, because our perceived illnesses would never fade, and, of course, the classic tale, “This will be too stressful for you”.


Et pourtant [.] ils sont tout aussi outrés [.] par une nouvelle étude qui révèle que le régime fiscal est devenu moins équitable depuis 1990 parce que — tenez vous bien — les gouvernements comptent trop sur les taxes de vente régressives comme la TPS.

And yet.were equally outraged.by a new study pointing out that the tax system has become less fair since 1990 because (wait for it) governments have been relying too much on regressive sales taxes, like the GST.


Comme je vous le dis, nous sommes donc confiants parce que nous pensons que ce débat, ouvert peut-être depuis trop longtemps, doit trouver une issue et qu'il est urgent aussi de créer un esprit de construction, d'union et d'énergie positive afin de faire face aux nombreux autres problèmes auxquels nous serons confrontés dans l'avenir et qui ont été évoqués ici, à savoir: changement climatique, questions énergétiques, immigration, notre propre réforme interne, que nous devon ...[+++]

As I say, we are therefore confident of success, given the feeling that a debate which has perhaps been running for too long needs to be drawn to a conclusion as well as the perceived urgent need to create a spirit of construction, union and positive energy in order to face many other problems which we shall have to confront in the future and which have been mentioned here: climate change, energy issues, immigration, our own internal reform, which we need to achieve in order to face the more general problems of globalisation.


Essentiellement, le projet de loi C-9 renferme la mesure habilitante nécessaire pour mettre en oeuvre la politique maritime nationale qui se fait attendre depuis trop longtemps, et qui, j'ajouterais, a été généralement bien accueillie Certains d'entre vous étaient peut-être ici, il y a cinq ans, lorsque j'ai formulé mes premières observations au Sénat.

Bill C-9 essentially contains the enabling legislation needed to give effect to the long-awaited and overdue - and might I say generally welcome - National Marine Policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop bien parce que vous habitez ici depuis ->

Date index: 2022-02-14
w