Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et pourtant
Ils sont tout aussi outrés
Règlement sur le pâturage dans les parcs nationaux

Traduction de «depuis 1990 parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?

Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?


Règlement de 1990 sur le pâturage dans les parcs nationaux [ Règlement sur le pâturage dans les parcs nationaux ]

National Parks Grazing Regulations, 1990 [ National Parks Grazing Regulations ]


Règlement de 1990 sur les droits de camping (parcs nationaux projetés) [ Règlement sur les droits de camping (parcs nationaux projetés) ]

Camping Fees (Proposed National Parks) Regulations, 1990 [ Camping Fees (Proposed National Parks) Regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'augmentation considérable des investissements de la BEI en matière de recherche (EUR 4,6 milliards de prêts approuvés depuis début 2000, contre 245 millions seulement de 1990 à 1999), pour le financement d'infrastructures de recherche (par exemple à Turku, en Finlande), de parcs technologiques (notamment à Madrid), et d'incubateurs ( comme un prêt de EUR 61 millions. pour la valorisation des résultats du laboratoire européen de ...[+++]

- A considerable increase in EIB investment in research (EUR4.6 billion in loans approved since early 2000, against only EUR245 million from 1990 to 1999), for the funding of research infrastructures (for example in Turku, Finland), technology parks (in particular in Madrid), and incubators (such as a EUR61 million loan to exploit the results of the European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg).


Et pourtant [.] ils sont tout aussi outrés [.] par une nouvelle étude qui révèle que le régime fiscal est devenu moins équitable depuis 1990 parce que — tenez vous bien — les gouvernements comptent trop sur les taxes de vente régressives comme la TPS.

And yet.were equally outraged.by a new study pointing out that the tax system has become less fair since 1990 because (wait for it) governments have been relying too much on regressive sales taxes, like the GST.


À l’inverse, les zones de développement humain que sont par exemple les parcs industriels, les lotissements résidentiels ou les infrastructures de transport ont crû de 8 % depuis 1990.

In contrast, areas of manmade development such as industrial parks, residential developments and transport infrastructure have increased by 8% since 1990.


Les autres nations européennes admirent la Slovénie pour les développements remarquables accomplis depuis 1990, et parce qu’elle a rempli les critères d’adhésion, qu’il s’agissent des chapitres de négociation, de l’adoption de la monnaie unique, ou de la Présidence du Conseil.

Slovenia has the admiration of the other European nations for its remarkable development since 1990 and for meeting the standards for accession – be they negotiation chapters, adoption of the single currency, or the Presidency of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je parle depuis 1993 parce que tout à l'heure mon collègue parlait depuis 1990 d'une hausse de 27 p. 100. Il me semble que depuis l'arrivée des libéraux au pouvoir jusqu'à aujourd'hui, on a eu une hausse de 24 p. 100 des gaz à effet de serre, alors que l'objectif de Kyoto, je le rappelle, est une baisse de 6 p. 100. C'est une catastrophe, c'est un échec monumental.

I am talking about the time since 1993 because, earlier, my colleague spoke of an increase of 27% since 1990. It seems to me that to date, since the Liberals came to power, we have had a 24% increase in greenhouse gas emissions while the Kyoto target, as I recall, was a reduction of 6%.


Les émissions de CO du transport routier ont augmenté de 22% depuis 1990, notamment à la suite de l'accroissement du parc automobile et de l'augmentation des distances parcourues annuellement.

CO emissions from road transport have risen by 22% since 1990, notably due to increases both in the number of cars on the roads as well as in the distances that are driven annually.


L'estimation de coût la plus élevée que j'aie vue vient de l'Association des manufacturiers canadiens qui dit, dans son rapport annuel 2002, que pour atteindre d'ici 2010 l'objectif de 6 p. 100 au-dessous du niveau de 1990 — c'est-à-dire une réduction de 19 p. 100 parce que nous avons été plutôt négligents depuis 1990 —, il faut se résigner à perdre 450 000 emplois.

The biggest cost estimate I have seen is proffered by the Canadian Manufacturers Association, which says in its 2002 report that implementing the accord's target of 6 per cent below 1990 emissions by 2010, or 19 per cent below last year's, as we have been rather sloppy since 1990, could result in the loss of 450,000 jobs.


J'ai cité le cas de l'Italie, non seulement parce que le président le connaît fort bien, mais aussi parce que les données communautaires (Eurostat) révèlent qu'en Italie, les dépenses pour le welfare - actuellement 25,9 pour cent - sont, depuis 1990, inférieures non seulement à la moyenne communautaire (28,2 pour cent), mais aussi, et de beaucoup, à la moyenne des pays considérés comme de bons élèves, comme l'Allemagne (29,9 pour cent) et la France (30,8 pour cent).

I referred to the case of Italy, not only because the President is very familiar with it, but because Community statistics (Eurostat) themselves reveal that not only has Italy’s welfare expenditure – currently 25.9% – been below the Community average (28.2%) since 1990, but that it has also been well below that of countries considered to be doing well, such as Germany (29.9%) and France (30.8%).


Pour le fret comme pour les voyageurs, la construction européenne a été un formidable facteur de mobilité, mais c'est la route qui en a été la principale bénéficiaire, notamment, mais pas seulement, parce qu'elle est sans frontières depuis le début des années 1990.

In terms of both freight and passenger transport European integration has been a considerable factor of mobility, but the roads have been the major beneficiaries of this particularly, but not exclusively, due to the fact that they have been frontier free since the beginning of the 1990s.


En fait, je ne crois pas qu'il y ait deux personnes qui soient mieux au courant de ce projet, parce que Ken s'en occupe depuis 1965, et moi depuis 1990.

Rather, I don't think there are two individuals that are better informed on the details of this particular project, because Ken has been with it since 1965 and I've been with it since 1990.




D'autres ont cherché : depuis 1990 parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1990 parce ->

Date index: 2022-10-21
w