Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième niveau pour que nos entreprises puissent rester concurrentielles " (Frans → Engels) :

Selon l'échelle d'alphabétisation et de compétences essentielles reconnue internationalement — le Canada a participé à deux études distinctes menées à ce sujet en collaboration avec l'OCDE —, on a établi que la main-d'oeuvre canadienne devait se situer au troisième niveau pour que nos entreprises puissent rester concurrentielles au niveau tant national qu'international.

On the internationally recognized scale of literacy and essential skills—and Canada was a participant in two separate studies, in collaboration with the OECD—level three has been established as the level Canada's workforce needs to function at in order to allow Canadian businesses to stay competitive in a national as well as a global context.


Notre but est de faire en sorte que l'UE exploite pleinement ces technologies pour rester concurrentielle au niveau international, tout en préservant la sécurité des systèmes financiers et en veillant à ce qu'ils ne compromettent pas celle des entreprises et des consommateurs.

Our goal is to ensure that the EU takes full advantage of these technologies and remains globally competetitive, while keeping financial systems safe and secure for firms and consumers.


Troisièmement, nous avons une économie d'exploitation des ressources forestières qui est de nature cyclique, et nous voulons revitaliser davantage cette économie grâce au tourisme, aux petites entreprises du secteur manufacturier, à l'agriculture et au secteur des services et du savoir afin que nos jeunes puissent rester chez nous.

Thirdly, we have a cyclical forest-based economy, and we want to revitalize the economy further with tourism, small manufacturing, agriculture, and service- and knowledge-based industries so that our young people will be able to remain here.


Il est impératif que les entreprises de l'UE saisissent les possibilités offertes par les technologies numériques pour rester compétitives au niveau mondial, que les jeunes pousses européennes puissent croître rapidement, en utilisant pleinement l'informatique en nuage, les solutions de mégadonnées, la robotique et les réseaux à haut débit, afin de ...[+++]

It is essential that EU businesses grasp the opportunities of digital technology to remain competitive at global level, that EU startups are able to scale up quickly, with full use of cloud computing, big data solutions, robotics and high speed broadband, thereby creating new jobs, increased productivity and sustainability.


(D) considérant que l'industrie de l'imprimerie et de l'édition aux Pays-Bas s'est restructurée en profondeur afin de rester concurrentielle au niveau technique avec les entreprises situées en dehors de l'Union européenne, en particulier en Turquie, en Chine et en Inde, et que la crise actuelle risque d'annihiler les bénéfices découlant des lourds investiss ...[+++]

(D) Whereas the printing and publishing industry in the Netherlands went through an expensive restructuring process in order to remain technically competitive with enterprises from outside the EU, in particular in Turkey, China and India and whereas the current crisis bears the risk of cancelling out the benefits of the heavy investments and efforts made by the sector.


(E) considérant que l'industrie de l'imprimerie et de l'édition aux Pays-Bas s'est restructurée en profondeur afin de rester concurrentielle au niveau technique avec les entreprises situées en dehors de l'Union européenne, en particulier en Turquie, en Chine et en Inde, et que la crise actuelle risque d'annihiler les bénéfices découlant des lourds investiss ...[+++]

(E) Whereas the printing and publishing industry in the Netherlands went through an expensive restructuring process in order to remain technically competitive with enterprises from outside the EU, in particular in Turkey, China and India and whereas the current crisis bears the risk of cancelling out the benefits of the heavy investments and efforts made by the sector.


(22) Afin d'assurer l'efficacité des activités de l'entreprise commune ENIAC et d'attirer un personnel scientifique et technique spécialisé du plus haut niveau, il est nécessaire qu'en accord avec le comité directeur de l'entreprise commune ENIAC , la Commission et les États membres participants puissent détacher autant de personnel que nécessaire pour l'entrepr ...[+++]

(22) The need to ensure efficient operation of the ENIAC Joint Undertaking and to attract specialised scientific and technical staff of the highest calibre, requires that, in agreement with the Governing Board of the ENIAC Joint Undertaking, the Commission and the participating Member States may second as many officials as needed to the ENIAC Joint Undertaking and recruit the remaining staff needed by contract, taking into account the fact that staff costs should be kept low and the time for the setting up of the ENIAC Joint Undertaking short .


(22) Afin d'assurer l'efficacité des activités de l'entreprise commune ENIAC et d'attirer un personnel scientifique et technique spécialisé du plus haut niveau, il est nécessaire qu'en accord avec le comité directeur de l'entreprise commune ENIAC , la Commission et les États membres participants puissent détacher autant de personnel que nécessaire pour l'entrepr ...[+++]

(22) The need to ensure efficient operation of the ENIAC Joint Undertaking and to attract specialised scientific and technical staff of the highest calibre, requires that, in agreement with the Governing Board of the ENIAC Joint Undertaking, the Commission and the participating Member States may second as many officials as needed to the ENIAC Joint Undertaking and recruit the remaining staff needed by contract, taking into account the fact that staff costs should be kept low and the time for the setting up of the ENIAC Joint Undertaking short .


Au niveau communautaire en revanche, nous pouvons œuvrer en commun pour désamorcer la bombe à retardement que constituent les retraites en favorisant le développement de systèmes de retraites et d’épargne personnelles transfrontaliers qui, premièrement, reposent sur une base durable du point de vue économique, deuxièmement proposent des placements en capitaux dont les entreprises puissent profiter, et, ...[+++]

At Union level we can participate, instead, in defusing the pensions bomb by promoting the development of cross-border personal pension and savings schemes. Firstly, these will be sustainable in terms of their financing; secondly, they will provide the capital companies need in the form of investments; and thirdly, they will serve the changing needs of individuals better than universal statutory schemes.


w