Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux vont simplement continuer " (Frans → Engels) :

Sans un traité moderne ou un traité qui codifie clairement les droits et lois et qui confirme le titre foncier des Micmacs, les tribunaux vont simplement continuer de décider à la place du Parlement du Canada.

Unless we have a modern-day treaty or a treaty that clearly codifies the rights and laws and establishes what, if any, aboriginal title exists with the Mi'kmaq, we'll continue to have the courts simply decide that for the Parliament of Canada.


Personnellement, je considère que c'est une abdication de la responsabilité gouvernementale que d'attendre simplement de voir ce que les tribunaux vont faire.

I personally believe that it is a derogation of the government's responsibility to simply wait to see what the courts do in these cases.


Les choses vont simplement continuer comme avant.

Things will just carry on as before.


Du moment que nous permettons le recours aux poursuites judiciaires, les tribunaux vont simplement appliquer la même disposition que celle qui était dans le paragraphe 16(4).

Once we open the door to court action, the courts will simply imply the same provision as was found in subclause 16(4).


Il est vrai qu’il parle des dispositifs médicaux et d’autres mesures.Je voudrais cependant voir ces autres mesures, dont cette promesse de santé transfrontalière, parce que si nous ne mettons pas cela en place rapidement, alors les tribunaux vont continuer à élaborer les politiques à notre place dans ce domaine, et c’est notre travail en tant qu’hommes politiques.

It is true it talks about medical devices and other measures. However, I want to see the other measures, including that cross-border health promise, because if we do not have that in place quickly, then the courts will go on making policy for us in this area, and that is our job as politicians.


Je le répète, c’est très intéressant, parce que ceux qui veulent procéder ainsi vont simplement finir par s'en remettre aux tribunaux qu’ils critiquent depuis le début.

Once again it makes it very interesting because those who want to do that will simply end up throwing everything back to the courts that they have been criticizing from day one.


Aussi l'auteur de la présente question, en harmonie avec les principales organisations de défense des droits de l'homme, estime-t-il d'une nécessité absolue que tout futur accord entre l'UE et Washington respecte la lettre et l'esprit de l'article 19 de la Charte des droits fondamentaux, dès lors que les États-Unis continuent d'appliquer la peine capitale et vont en outre créer des tribunaux militaires.

For this reason the author of this question – in line with the main human rights organisations – considers that any future agreement between the EU and the USA must observe the spirit and the letter of Article 19 of the Charter of Fundamental Rights, since the death penalty remains in force in the USA and, furthermore, military tribunals are to be set up.


Aussi l'auteur de la présente question, en harmonie avec les principales organisations de défense des droits de l'homme, estime-t-il d'une nécessité absolue que tout futur accord entre l'UE et Washington respecte la lettre et l'esprit de l'article 19 de la Charte des droits fondamentaux, dès lors que les États-Unis continuent d'appliquer la peine capitale et vont en outre créer des tribunaux militaires.

For this reason the author of this question – in line with the main human rights organisations – considers that any future agreement between the EU and the USA must observe the spirit and the letter of Article 19 of the Charter of Fundamental Rights, since the death penalty remains in force in the USA and, furthermore, military tribunals are to be set up.


En d'autres termes, si seulement l'éventualité d'un examen judiciaire est prévue, les banques et d'autres vont simplement continuer à adopter de telles pratiques en toute impunité.

In other words, if it's just a reviewable conduct measure, the banks and others will just continue to get away with the practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux vont simplement continuer ->

Date index: 2024-03-02
w