Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux vont simplement " (Frans → Engels) :

Sans un traité moderne ou un traité qui codifie clairement les droits et lois et qui confirme le titre foncier des Micmacs, les tribunaux vont simplement continuer de décider à la place du Parlement du Canada.

Unless we have a modern-day treaty or a treaty that clearly codifies the rights and laws and establishes what, if any, aboriginal title exists with the Mi'kmaq, we'll continue to have the courts simply decide that for the Parliament of Canada.


Personnellement, je considère que c'est une abdication de la responsabilité gouvernementale que d'attendre simplement de voir ce que les tribunaux vont faire.

I personally believe that it is a derogation of the government's responsibility to simply wait to see what the courts do in these cases.


Du moment que nous permettons le recours aux poursuites judiciaires, les tribunaux vont simplement appliquer la même disposition que celle qui était dans le paragraphe 16(4).

Once we open the door to court action, the courts will simply imply the same provision as was found in subclause 16(4).


Je le répète, c’est très intéressant, parce que ceux qui veulent procéder ainsi vont simplement finir par s'en remettre aux tribunaux qu’ils critiquent depuis le début.

Once again it makes it very interesting because those who want to do that will simply end up throwing everything back to the courts that they have been criticizing from day one.


Dans deux dossiers, les tribunaux vont devoir dire si le générique peut simplement porter sur le produit original, et le copier.

We've got two court cases arguing whether the generic can just refer to or copy the original product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux vont simplement ->

Date index: 2021-12-01
w