Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail était beaucoup moindre " (Frans → Engels) :

Le besoin de renforcer la formation informatique est mis en évidence par le fait que dans tous les États Membres le pourcentage de la population active utilisant des ordinateurs au travail était beaucoup plus élevé que le pourcentage de travailleurs ayant reçu une formation [21].

The need for more computer training is underlined by the fact that, in all Member States, the proportion of the working population using computers at work was far higher than the proportion being trained. [21].


Si nous avons eu quelques problèmes notables au Canada, leur envergure était beaucoup moindre.

While we have had some notable problems in Canada, they have not been as sizable.


Certains médecins peuvent voir jusqu'à 100 patients durant une période donnée, comme il est indiqué dans le chapitre, sauf erreur, tandis que dans une autre région du pays, la charge de travail était beaucoup moindre.

Some doctors might see as many as 100 patients over a certain period of time, as I believe the chapter shows, whereas if you went to another part of the country, the workload was a lot less.


C’était beaucoup de travail mais je crois que nous arrivons aujourd’hui à un texte qui constitue, grâce à la Présidence belge, une avancée significative dans la régulation financière européenne.

It was a lot of work, but I believe that today, we have come up with a text that, thanks to the Belgian Presidency, marks a significant step forward in the field of European financial regulation.


Le besoin de renforcer la formation informatique est mis en évidence par le fait que dans tous les États Membres le pourcentage de la population active utilisant des ordinateurs au travail était beaucoup plus élevé que le pourcentage de travailleurs ayant reçu une formation [21].

The need for more computer training is underlined by the fact that, in all Member States, the proportion of the working population using computers at work was far higher than the proportion being trained. [21].


Il travaille extrêmement dur et nous procure tout ce dont nous avons besoin, mais son travail serait beaucoup plus aisé si le secrétariat était pourvu d’un personnel complet.

They work extremely hard and supply us with everything we need, but their job would be a lot easier if the secretariat was fully staffed.


Pourtant, nous sommes parvenus à adapter sans la moindre difficulté le règlement original tel qu'il avait été déposé et qui, de l'avis de plusieurs de mes collègues et de moi-même, était beaucoup trop mou.

Despite this, we managed to amend without any problem the original regulation in the form it was submitted and which, in my opinion – and that shared by a few fellow MEPs – was far too weak.


Selon les témoignages entendus, un nombre beaucoup plus grand de lobbyistes sont intervenus au sujet du contrat relatif à l'aérogare 3 à l'aéroport Pearson, dont l'ampleur était beaucoup moindre.

The evidence was that many more lobbyists were involved in the contract respecting Terminal 3 at Pearson, and that contract was much smaller in scope.


La quantité réelle était beaucoup moindre.

The actual quantity was significantly less than that number.


En ce qui a trait à l'autre tranche de 5 milliards de dollars, une analyse en profondeur de la partie des intérêts de la contribution indiquera probablement que le déficit était beaucoup moindre.

In relation to the other $5 billion, a thorough analysis of how much was covered by interest on the contributions will probably show that the deficit was significantly lower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail était beaucoup moindre ->

Date index: 2024-04-25
w