Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge de travail était beaucoup moindre " (Frans → Engels) :

Le besoin de renforcer la formation informatique est mis en évidence par le fait que dans tous les États Membres le pourcentage de la population active utilisant des ordinateurs au travail était beaucoup plus élevé que le pourcentage de travailleurs ayant reçu une formation [21].

The need for more computer training is underlined by the fact that, in all Member States, the proportion of the working population using computers at work was far higher than the proportion being trained. [21].


Faute d’une charge de travail suffisante, on assistera à une dispersion de la main-d’œuvre qualifiée de l’industrie spatiale et il faudra beaucoup de temps et de ressources pour reformer les équipes nécessaires au développement de nouveaux programmes.

Without sufficient workload, the space industry's skilled workforce will be dismantled and it will take significant time and resources to reassemble the required teams to develop new programmes.


La charge de travail de ces organes était conséquente : sélection des projets cofinancés, diffusion d'informations sur l'AEL, relations avec les médias nationaux et avec le public, organisation de manifestations et d'opérations au niveau national.

These bodies had a substantial workload: the selection of co-financed projects; dissemination of information on the EYL; relations with the national media and with the public; the organisation of activities and events at national level.


Si nous avons eu quelques problèmes notables au Canada, leur envergure était beaucoup moindre.

While we have had some notable problems in Canada, they have not been as sizable.


Certains médecins peuvent voir jusqu'à 100 patients durant une période donnée, comme il est indiqué dans le chapitre, sauf erreur, tandis que dans une autre région du pays, la charge de travail était beaucoup moindre.

Some doctors might see as many as 100 patients over a certain period of time, as I believe the chapter shows, whereas if you went to another part of the country, the workload was a lot less.


Ce groupe de travail était chargé d’étudier les possibilités offertes par le CSC en tant que moyen d’atténuation du changement climatique.

The Working Group’s mandate was to explore CCS as a means of reducing climate change.


Ce groupe de travail était chargé d’étudier les possibilités offertes par le CSC en tant que moyen d’atténuation du changement climatique.

The Working Group’s mandate was to explore CCS as a means of reducing climate change.


Europol a répondu que lorsque son effectif ne prévoyait pas de poste et que la charge de travail était telle qu'elle impliquait un recours à du personnel temporaire, il était obligé de recourir à du personnel temporaire engagé selon les conditions applicables aux agents locaux.

Europol argued that, in situations where its establishment plan did not foresee staff posts and the workload was such that temporary assistance was required, it had to resort to employing temporary staff under conditions applicable to local staff.


Selon les témoignages entendus, un nombre beaucoup plus grand de lobbyistes sont intervenus au sujet du contrat relatif à l'aérogare 3 à l'aéroport Pearson, dont l'ampleur était beaucoup moindre.

The evidence was that many more lobbyists were involved in the contract respecting Terminal 3 at Pearson, and that contract was much smaller in scope.


La quantité réelle était beaucoup moindre.

The actual quantity was significantly less than that number.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de travail était beaucoup moindre ->

Date index: 2025-01-08
w