Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail égal doivent donc " (Frans → Engels) :

La Cour constate donc que l’exclusion de ce cours de formation initial et l’interdiction subséquente de participer à l’examen impliquent pour Mme Napoli la perte d’une chance de bénéficier, de la même manière que ses collègues, d’une amélioration des conditions de travail et doivent donc être considérées comme constitutives d’un traitement défavorable.

The Court thus finds that the fact that Ms Napoli was excluded from that first course and subsequently prevented from participating in the examination has resulted in her losing a chance of benefitting, in the same way as her colleagues, from an improvement in working conditions and must therefore be regarded as constituting unfavourable treatment.


98. note avec inquiétude que le taux de chômage des femmes est plus élevé que le niveau global (11,7 % dans l'UE-18 et 10,4 % dans l'UE-28, contre 11,5 % et 10,2 % respectivement); prône donc des programmes de création d'emplois de qualité assortis de mesures ciblées pour les femmes; demande l'intégration systématique de la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes dans les recommandations, et souligne que l'égalité croissante entre les hommes et les femmes et la participation des femmes au marché du travail ne doivent pas être ...[+++]

98. Observes with concern that female unemployment rates are higher than the total rates (11,7 % in the EU-18 and 10,4 % in the EU-28, compared with 11,5 % and 10,2 % respectively); calls, therefore, for specific quality-job creation plans with targeted measures for women; calls for gender mainstreaming in recommendations, and points out that increasing gender equality and women’s labour market participation must not be threatened by other recommendations; calls for the establishment of specific recommendations with a view to reducing the gender pay and pension gap, which is not only a drag on the economy and on competitiveness but al ...[+++]


44. note avec inquiétude que le taux de chômage des femmes est plus élevé que le niveau global (11,7 % dans l'UE-18 et 10,4 % dans l'UE-28, contre 11,5 % et 10,2 % respectivement); prône donc des programmes de création d'emplois de qualité assortis de mesures ciblées pour les femmes; demande l'intégration systématique de la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes dans les recommandations, et souligne que l'égalité croissante entre les hommes et les femmes et la participation des femmes au marché du travail ne doivent pas être ...[+++]

44. Observes with concern that female unemployment rates are higher than the total rates (11.7 % in the EU-18 and 10.4 % in the EU-28, compared with 11.5 % and 10.2 % respectively); calls, therefore, for specific quality-job creation plans with targeted measures for women; calls for gender mainstreaming in recommendations, and points out that increasing gender equality and women’s labour market participation must not be threatened by other recommendations; calls for the establishment of specific recommendations with a view to reducing the gender pay and pension gap, which is not only a drag on the economy and on competitiveness but al ...[+++]


L'égalité de traitement et l'égalité de rémunération pour un travail égal doivent donc demeurer les principes essentiels.

Thus, equal treatment and pay for equal work should always be the main principle.


Les États membres doivent donc établir une obligation pour les employeurs de prendre des mesures efficaces et pratiques (aménagement des locaux, adaptation des équipements, des rythmes de travail ou de la répartition des tâches), en tenant compte de chaque situation individuelle, pour permettre à toute personne handicapée d’accéder à un emploi, de l’exercer ou d’y progresser, ou de recevoir une formation, sans pourtant imposer à l’employeur une charge disproportionnée.

Therefore, Member States must create an obligation for employers to adopt effective and practical measures (adapting premises, equipment, patterns of working time, the distribution of tasks), taking into account each individual situation, which will enable any person with a disability to have access to, participate in, or advance in employment, and to undergo training, without imposing a disproportionate burden on the employer.


Les agences doivent donc être tenues responsables de l’efficacité de leur travail, mais nous devrions nous rappeler que les résultats de ce travail peuvent également avoir un impact considérable sur le marché du travail, puisqu’ils permettent de proposer des formations professionnelles correspondant aux emplois et aux professions montrant des signes de pénurie dans l’Union européenne de demain.

We should therefore hold agencies accountable for the effectiveness of their work, but we should remember that the results of this work may now have an incredible impact on the labour market, by linking all vocational training to jobs and professions which are already showing signs of being in short supply in the future European Union.


Nos traités doivent donc être, à la base, de bons traités qui protègent nos investissements et nos investisseurs, bien sûr, mais également l'environnement et les conditions de travail.

Based on current regulations, for example, concerning the environment, the government must not allow multinationals the possibility of suing it on a daily basis. Thus, our treaties ultimately need to be good treaties that not only protect our investments and our investors but also the environment and our working conditions.


Ces politiques doivent donc viser l'égalité des chances, ainsi qu'un accès de tous à l'éducation, la santé et à un travail décent ; elles doivent faire reculer les discriminations.

These policies must therefore target equal opportunities and access for all to education, health and a decent job; they must also eliminate discrimination.


Les travailleurs doivent donc avoir les moyens d'apprendre à réapprendre en permanence, afin de s'adapter aux nouvelles données du marché du travail, ce qui suppose un bon niveau de formation initiale, une participation effective aux dispositifs de formation tout au long de la vie et une mise à jour permanente des compétences en technologies de l'information.

Workers must therefore have the resources to learn to retrain constantly in order to adapt to new situations in the labour market. This requires a high level of initial training, effective participation in lifelong learning and constant upgrading of information technology skills.


Les fonctions centrales de cette autorité doivent donc être l'évaluation des risques et la communication des risques, un système d'alerte rapide avec l'aide combinée des cinq comités scientifiques en charge des denrées alimentaires, un travail de relations publiques optimal avec le consommateur sur les questions des denrées alimentaires et de leur sécurité et une mise en réseau optimale avec des institutions et des organes de contrôle scientifiques dans les États membres pour garantir également le contrôle sur pla ...[+++]

The Agency's central tasks will therefore be risk assessment and risk communication, an early warning system with the assistance of the five food committees all working together, excellent public relations work with consumers on food and food safety issues, and optimum networking with scientific institutions and control agencies in the Member States, so as to guarantee controls on the ground from producer to consumer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail égal doivent donc ->

Date index: 2023-11-20
w