Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail reconnaissent presque unanimement » (Français → Anglais) :

Les parties intéressées et les citoyens qui ont participé à la consultation publique organisée par la Commission ont apporté un soutien massif à la proposition, reconnaissant presque unanimement (98 %) l'utilité de l'ETS et préconisant à une écrasante majorité (87 %) la poursuite de la coopération européenne en matière d'ETS au-delà de 2020.

Stakeholders and citizens who responded to the Commission's public consultation showed overwhelming support, with almost all (98%) acknowledging the usefulness of HTA and 87% agreeing that EU cooperation on HTA should continue beyond 2020.


Q. considérant que la presque totalité des pays européens reconnaissent qu'il est important d'adopter une approche intégrée de l'égalité entre les hommes et les femmes dans le cadre de politiques actives en faveur du marché du travail, mais que les évaluations de ces politiques indiquent que l'intégration de l'égalité entre les hommes et les femmes demeure insuffisante et plutôt limitée,

Q. whereas the importance of a gender-based approach to active labour market policies is widely acknowledged in almost all European countries but assessments of active labour market policies indicate that gender mainstreaming remains uneven and rather narrow in focus,


Q. considérant que la presque totalité des pays européens reconnaissent qu'il est important d'adopter une approche intégrée de l'égalité entre les hommes et les femmes dans le cadre de politiques actives en faveur du marché du travail, mais que les évaluations de ces politiques indiquent que l'intégration de l'égalité entre les hommes et les femmes demeure insuffisante et plutôt limitée,

Q. whereas the importance of a gender-based approach to active labour market policies is widely acknowledged in almost all European countries but assessments of active labour market policies indicate that gender mainstreaming remains uneven and rather narrow in focus,


Je tiens à remercier mes collègues parlementaires de cette Assemblée des nombreuses contributions positives que j’ai reçues de leur part dans le contexte de ce travail et de l’adoption presque unanime, par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, de la proposition de recommandation.

I should like to thank my fellow MEPs in this House for the many positive contributions I have received from them in connection with this work and for the almost unanimous adoption by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy of the proposal for a recommendation.


Trouver une solution paraissait impossible, mais nous y sommes presque parvenus, grâce au travail acharné et collectif de tous et à la volonté du Parlement européen d’approuver un texte complet, comportant des aspects essentiels pour la sécurité, soucieux du bien-être de personnes, les pilotes et membres d’équipage de cabine, et doté d’exigences sur la formation, la reconnaissance professionnelle et ...[+++]

Finding a solution seemed difficult, but we have almost found one, thanks to the passionate and joint work of everybody and to the European Parliament’s will to approve a complete text, with essential aspects for safety, aimed at people, pilots and cabin staff and with requirements on training, professional recognition and strict respect for flying and rest times, which must be regulated and harmonised in order to fully guarantee safety, without delay, in a sector which is growing exponentially and which is fully open and competitive.


Les partenaires québécois du marché du travail reconnaissent presque unanimement que les politiques de main-d'oeuvre doivent être élaborées par les instances situées le plus près possible des différents marchés de l'emploi».

Partners on the Quebec work market are almost unanimous in recognizing that manpower policies must be prepared by authorities as close as possible to the various work markets''.


Les partenaires québécois du marché du travail reconnaissent presque unanimement que les politiques de main-d'oeuvre doivent être élaborées par les instances situées le plus près possible des différents marchés de l'emploi».

Quebecers with an interest in the job market recognize almost unanimously that manpower policies must be developed by those who are closest to the various areas of the job market'.


Il s'agit d'une directive qui place le travail intérimaire à l'intérieur du segment du marché du travail qui lui est propre, en en reconnaissant le poids et l'importance sans toutefois lui donner trop d'emphase et en faire presque le seul système de recrutement.

It is a directive that places temporary work within its own part of the labour market, recognising its importance and value without, however, pushing it until it becomes almost the only system for hiring people.


Malgré des points de vue différents, les témoins reconnaissent presque unanimement que l'abstention et l'interruption de traitement de survie sont moralement acceptables en principe et que, si un patient capable ou son représentant refuse un traitement, il faut respecter cette décision.

Despite the different views of the witnesses, they were almost unanimous in finding that withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is morally acceptable in principle and that when a competent patient or patient's surrogate refuses to consent to treatment, that decision must be respected.


3 L'interdiction générale du travail des enfants et le principe selon lequel les jeunes travailleurs de moins de 18 ans doivent bénéficier d'une protection spéciale sont consacrés de manière presque unanime par les Etats membres et se trouvent inscrits dans des normes internationales telles que celles de l'O.I.T. 4 Dans sa recommandation du 31 janvier 1967, adressée aux Etats membres, la Commission insistait sur la nécessité d'harmoniser les dispositions nationales sur la protection des jeunes ...[+++]

3. The general ban on child labour and the principle according to which young workers aged under 18 deserve special protection have been enshrined almost unanimously by the Member States and are laid down in international standards such as those of the ILO. 4. In its Recommendation of 31 January 1967 to the Member States, the Commission insisted on the need to harmonise national provisions for the protection of young people at work, "a cornerstone in social policy and an indicator of the level of social progress"1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail reconnaissent presque unanimement ->

Date index: 2025-03-19
w