Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissant presque unanimement " (Frans → Engels) :

Les parties intéressées et les citoyens qui ont participé à la consultation publique organisée par la Commission ont apporté un soutien massif à la proposition, reconnaissant presque unanimement (98 %) l'utilité de l'ETS et préconisant à une écrasante majorité (87 %) la poursuite de la coopération européenne en matière d'ETS au-delà de 2020.

Stakeholders and citizens who responded to the Commission's public consultation showed overwhelming support, with almost all (98%) acknowledging the usefulness of HTA and 87% agreeing that EU cooperation on HTA should continue beyond 2020.


Donc, on n'a pas respecté les compétences constitutionnelles et nous avons tenté, de façon tout à fait constructive, de faire amender l'ensemble du texte du rapport pour tenir compte de la motion adoptée en cette Chambre, presque unanimement, reconnaissant l'existence de la nation québécoise.

The government did not respect constitutional jurisdictions. We tried, quite constructively, to change the report to take into account the motion that was passed almost unanimously in this House recognizing the existence of the Quebec nation.


Les partenaires québécois du marché du travail reconnaissent presque unanimement que les politiques de main-d'oeuvre doivent être élaborées par les instances situées le plus près possible des différents marchés de l'emploi».

Partners on the Quebec work market are almost unanimous in recognizing that manpower policies must be prepared by authorities as close as possible to the various work markets''.


Malgré des points de vue différents, les témoins reconnaissent presque unanimement que l'abstention et l'interruption de traitement de survie sont moralement acceptables en principe et que, si un patient capable ou son représentant refuse un traitement, il faut respecter cette décision.

Despite the different views of the witnesses, they were almost unanimous in finding that withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is morally acceptable in principle and that when a competent patient or patient's surrogate refuses to consent to treatment, that decision must be respected.


Les partenaires québécois du marché du travail reconnaissent presque unanimement que les politiques de main-d'oeuvre doivent être élaborées par les instances situées le plus près possible des différents marchés de l'emploi».

Quebecers with an interest in the job market recognize almost unanimously that manpower policies must be developed by those who are closest to the various areas of the job market'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissant presque unanimement ->

Date index: 2021-01-07
w