Je préconise donc d’abroger la décision et je pense que le CEC, en tant qu’outil permettant de comparer les qualifications, permettra à nos citoyens de se déplacer plus facilement. Il permettra de réaliser les objectifs qui n’avaient pu être atteints par la décision n° 85/368/CEE, assurant ainsi une plus grande mobilité des travailleurs sur le marché européen du travail.
I am therefore in favour of rescinding the Decision, and I feel that the EQF, as a tool enabling qualifications to be compared, will provide a chance for people to move more easily and will enable the aims that were not realised through Decision No 85/368/EEC to be attained, thus ensuring greater worker mobility in the European labour market.