Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «qui vous permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle vous permettra de gagner du temps, d’éviter des problèmes et d’épargner de l’argent si vous tombez malade ou si vous vous blessez à l’étranger.

The card will help you save time, hassle and money if you fall ill or suffer an injury while abroad.


Et je vous donne, à vous tous réunis au sein de ce Parlement, un instrument qui permettra à nos citoyens et à notre économie de profiter d'avantages accrus immédiats.

And I am giving you, this current Parliament, an instrument: to offer more immediate benefits to our people and our economy.


Il sera également possible de faire figurer des informations sur certains nutriments sur le devant de l’emballage, ce qui vous permettra de comparer plus facilement les produits lorsque vous ferez vos courses.

It will also be possible for information on selected nutrients to be included on the front of the package, which will enable you to compare products more easily when you are shopping.


Cela vous permettra de comparer les produits avant d’acheter et vous aidera à adopter un régime correspondant à vos exigences personnelles.

This will enable you to compare foods before purchasing, helping you select a diet according to your personal requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais vous n'avez pas fini de vous amuser: un pont de singe permettra à ceux qui le souhaitent de prouver leur agilité et vous pourrez vous faire photographier dans un décor vraiment original!

And the fun does not stop there; there will be a rope bridge for anyone wanting to prove their agility and you can have your photo taken in a truly original setting!


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Ce premier échange de vues, comme les premiers travaux lancés au sein du groupe Santé du Conseil, ne me permettra pas de répondre à toutes vos questions sur un sujet aussi complexe et aussi riche, mais assurément, notre séance de ce jour permettra à la commissaire en charge de la santé d'expliquer les grands choix de la Commission européenne et me permettra de vous faire partager les premières impressions du Conseil.

That first exchange of views, like the initial work done in the Council’s working group on health, will not enable me to answer all your questions on this highly complex and varied subject but I am certain our sitting today will give the Commissioner responsible for health a chance to explain the European Commission’s major decisions and allow me to share the Council’s first impressions with you.


Ma conscience me dit que je n’ai pas le droit de le dire, et c’est pourquoi je vous dis à vous que la seule façon de résoudre le problème est de faire comme il a été suggéré, c’est-à-dire d’autoriser ceux qui ont des objections à agir en conséquence, et de permettre à ceux qui n’en ont pas de faire tout ce qu’ils souhaitent, dans les limites de ce que permettra le règlement, qui - mais Dieu seul le sait! - ne permettra pas tout.

My conscience tells me that I do not have the right to do that, and that is why I say to you that the only way in which we can handle this issue is to do as is suggested here, that is to say, to allow those with ethical objections to act accordingly and to allow those without them to do whatever they want to do within the bounds of that which will be permitted by the regulation, which – heaven knows – will not allow everything.


D’où ma question, Monsieur le Commissaire, quant à savoir si vous et votre administration ne pourriez pas réfléchir avec créativité à la manière dont nous pouvons parvenir à une approche européenne qui permettra aux PME d’améliorer leur position dans le monde des brevets.

Hence my question, Commissioner, as to whether you and your administration could not think creatively about how we can achieve a European approach that will enable small- and medium-sized enterprises to improve their position in patent land.


Nous attendons avec impatience la décentralisation de la prise de décision et l’indépendance des pouvoirs civils par rapport à l’armée.Je crois pouvoir affirmer que je parle au nom de tous les députés aujourd’hui quand j’exprime l’espoir que vous puissiez préparer le terrain en vue de la mise en place d’une "feuille de route" qui permettra de sortir l’Algérie de l’état d’urgence dans lequel elle se trouve depuis 12 ans.L’Assemblée salue la diligence dont vous avez fait preuve dès votre arrivée à la présidence, et elle vous en remercie personnellement: vous avez défendu la voie de la réforme, de la réconciliation nationale, du développeme ...[+++]

We look forward to the decentralisation of decision-making and the independence of the civil authority from the military. I believe I speak for all Members here today when I express a hope that you will be able to prepare the ground for a 'roadmap' of your own to lead Algeria out of its twelve-year long state of emergency. The House acknowledges and thanks you personally for your diligence, from the very first moment of your presidency, in championing the path of reform, national reconciliation, development and international interconnection.


w