19. demande à la Commission de veiller à ce que l’analyse d’impact sur l'égalité ent
re hommes et femmes soit dûment prise en compte lors de la révision ou de l’élaboration de textes législatifs communautaires, tels que la direct
ive sur le temps de travail, et d’agir de façon appropriée lorsqu'un impact négatif est probable, comme dans le cas de la directive sur le temps de travail; demande au Conseil de mettre fin à la faculté de déroger à la directive sur le temps de travail car elle nuit davantage aux femmes qu
...[+++]'aux hommes et entrave la conciliation du travail et de la vie familiale;
19. Asks the Commission to ensure that gender impact is considered properly when reviewing or developing EC legislation, such as the Working Time Directive, and that the Commission acts appropriately where a negative gender impact is likely, such as in the case of the Working Time Directive; calls on the Council to end the opt-out from the Working Time Directive, as it is more damaging to women than to men and makes it harder to reconcile work and family life;