Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail contribue substantiellement » (Français → Anglais) :

La Commission invite le groupe de travail Article 29 à contribuer à une mise en application plus uniforme de la directive en formulant des propositions visant à une simplification substantielle des obligations en matière de notification dans les États membres et à l'introduction de mécanismes de coopération facilitant les notifications par les multinationales ayant des établissements dans plusieurs États membres.

The Commission calls on the Article 29 Working Party to contribute to a more uniform implementation of the Directive by putting forward proposals for a substantial simplification of the notification requirements in the Member States and for co-operation mechanisms to facilitate notifications by multinational companies with establishments in several Member States.


La Commission invite les Etats membres à continuer à contribuer à la réalisation de l'objectif de Lisbonne sur une augmentation annuelle substantielle de l'investissement par habitant dans les ressources humaines et, à ce égard, à établir des critères de référence transparents qui devront être communiqués au Conseil et à la Commission, tel qu'indiqué dans le programme de travail détaillé sur les objectifs.

The Commission invites Member States to continue to contribute to the achievement of the Lisbon objective of substantial annual increases in per capita investments in human resources, and, in this respect, to set transparent benchmarks to be communicated to the Council and Commission as the Detailed Work programme on the Objectives sets out.


Ces nouvelles données qui ont contribué à changer en profondeur les milieux de travail ont aussi, du fait même, modifié substantiellement les pratiques de santé et de sécurité au travail.

These new realities, which have had a deep impact on the workplace, have also significantly changed occupational health and safety practices.


18. Ce n'est qu'en poursuivant notre travail, en assurant des interventions de qualité et plus efficaces et en comblant les lacunes existant actuellement dans tous les domaines que l'Union européenne et chacun de ses États membres seront à même de contribuer substantiellement à réduire le nombre des nouvelles infections, la stigmatisation, la discrimination et les décès liés au sida.

18. Only by continuing our work, reinforcing effective high-quality interventions and closing the existing gaps in all fields, the European Union as a whole and each of its Member States will be able to significantly help to reduce new infections, stigma, discrimination and AIDS related deaths.


En outre, la participation active au marché du travail contribue substantiellement à un niveau de vie décent, au développement régional et à la cohésion sociale, même si l’investissement dans l’éducation et la recherche, ainsi que l’action du gouvernement en cas d’échec grave du marché, ont également un rôle clé à jouer.

Furthermore, active participation in the labour market makes a substantial contribution to a decent standard of living, regional development and social cohesion, although investment in education and research, as well as government action in cases of serious market failure, also have a key role to play.


C'est pourquoi, de concert avec le Conseil, qui a travaillé sur la police, la Commission a travaillé très intensément sur la justice, et nous avons ainsi contribué de manière substantielle à la mise au point de la stratégie et du programme du gouvernement afghan en matière de justice à l'échelle nationale; là encore, je le répète, il s'agit d'un programme durable qui vise le long terme.

Therefore, together with the Council, which has been working on police, we the Commission have been working very strongly on justice and we have, therefore, contributed substantially to shaping Afghanistan’s national justice strategy and programme and again this has to be a sustainable programme which means for the long term.


L'objet de la proposition de directive est de contribuer à une réduction substantielle du nombre des chutes de hauteurs qui, selon les statistiques sur lesquelles est basée la proposition de la Commission, représentent l'une des causes majeures d'accidents graves de travail, à savoir près de 10 % de l'ensemble des accidents de travail.

The aim of the proposed directive is to contribute to a substantial reduction in the number of falls from a height at the workplace. According to the statistics on which the Commission based its proposal, this is one of the major causes of serious accidents at work, representing almost 10% of total accidents at work.


L'objectif est de contribuer à une réduction substantielle du nombre des chutes de hauteurs qui, selon les données fournies par la Commission, représentent l'une des causes majeures d'accidents graves de travail, à savoir près de 10 % de l'ensemble des accidents de travail.

The aim is to bring about a substantial reduction in the number of falls from a height which, according to the statistics provided by the Commission, are one of the major causes of serious accidents at work, i.e. nearly 10% of all accidents at work.


Voici les objectifs de cette proposition : garantir l'existence du droit à une information et à une consultation régulières des travailleurs sur les développements économiques et stratégiques de l'entreprise et sur les décisions qui les concernent, dans tous les États membres de l'Union ; renforcer le dialogue social et le rapport de confiance au sein de l'entreprise dans le but de contribuer à la prévention des risques, au développement de la flexibilité et de l'organisation du travail dans le cadre de la sécurité, à la promotion et ...[+++]

The objectives of this proposal are the following: to ensure that the right to regular information and consultation of employees on economic and strategic developments in the firm and on the decisions which affect them exists in all Member States of the European Community; to consolidate social dialogue and relations of trust within the firm in order to assist risk anticipation, develop the flexibility of work organisation within a framework of security and enhance employees’ awareness of the need to adapt, encouraging this; to include the situation and anticipated development of employment within the firm among the subjects of information and consultation; to ensure that workers are informed and consulted prior to decisions which are likely t ...[+++]


Sans vouloir me répéter, on dit ceci à l'article 7: « La présente loi a pour objet la mise en oeuvre de l'Accord et des accords connexes, dont les objectifs — définis de façon plus précise dans leurs dispositions — sont les suivants: [.] » Il y a une série d'alinéas dans lesquels on parle d'établir une zone de libre-échange; de l'accroissement des échanges commerciaux; de promouvoir l'activité économique; de prévoir les conditions équitables de concurrence; d'augmenter substantiellement les possibilités d'investissement — ça fait référence à un accord connexe —; de contribuer ...[+++]

Without wanting to repeat myself, clause 7 says: “The purpose of this Act is to implement the Agreement and the related agreements, the objectives of which, as elaborated more specifically through their provisions, are to [.]” What follows is a series of paragraphs where it talks about establishing a free trade area; expanding reciprocal trade; promoting economic activity; providing fair conditions of competition; substantially increasing investment opportunities—that refers to a related agreement—; contributing to the removal of b ...[+++]


w