Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition auxquelles le député brok faisait » (Français → Anglais) :

Le député sait à quoi s'en tenir, car lui et moi en avons longuement discuté. Je ne vais pas me lancer maintenant dans de grandes explications pour répondre à sa question sur l'équilibre entre la non-ingérence garantie aux termes de l'article 2 de la charte des Nations Unies et les préoccupations humanitaires plus vastes, mais il s'agit là d'un des grands problèmes de transition auxquels nous faisons face aujourd'hui.

As the hon. member knows, because he and I talked about it at length, based on this question of the balance between non-ingérence that is classic under article 2 of the United Nations charter versus the broader humanitarian issue, I will not give a full description at this time but that is one of the major transition issues that we are facing today.


Je disais tout à l'heure au député du Parti libéral qu'il faisait une critique à courte vue de l'ensemble du budget, et que les déductions d'impôt accordées dans le budget et auxquelles auront droit les travailleurs qui gagnent 25 000 $, 30 000 $ ou 40 000 $, sont très, très minimes.

Earlier, I told the hon. member of the Liberal Party that he was making a short-sighted comment on the budget as a whole and that the tax deductions provided for in the budget for people who earn $25,000, $30,000 or $40,000 are minimal.


En ce qui concerne les petits franchisés auxquels faisait référence le député, la difficulté que nous éprouvons depuis quelques mois dans nos négociations avec de nombreux petits centres de service postal tient au fait que la Société canadienne des postes a la responsabilité d'assurer aux Canadiens l'accès aux services postaux.

As far as the small franchisees he alluded to, the difficulty we had over the last couple of months in negotiating with many of these small postal service outlets is Canada Post is charged with providing Canadians access to postal service.


Inutile de se cacher qu'il y a encore des problèmes à résoudre ; nous les avons énumérés dans notre résolution. Je voudrais citer quelques exemples : la protection de l'environnement, qui a été complètement oublié et abandonné durant la longue période de la dictature communiste et qui se trouve aujourd'hui dans une situation tragique ; l'amélioration de la qualité de l'air et de l'eau afin d'atteindre les normes de l'Union européenne, ce qui exige un effort et un investissement gigantesques, inconcevables sans aides extérieures et sans ces périodes de transition auxquelles le député Brok faisait allusion ce matin.

We must not ignore the fact that there are still issues which need resolving, and we have listed them in our resolution; to cite some examples: environmental protection, which was totally disregarded and abandoned during the long period of communist dictatorship with the result that the environment is now in a pitiful state; improving air and water quality to European Union standards requires huge effort and investment which would be impossible without external aid or those transition periods to which Mr Brok referred this morning.


L'enquête du Médiateur dans cette affaire faisait suite à une plainte du député européen allemand Elmar Brok et d'un représentant des jeunes de la CDU (Union démocratique chrétienne), alléguant que le Règlement intérieur du Conseil n'est pas conforme à l'Article 1 (2) du Traité sur l'Union européenne (tel qu'il a été modifié par le Traité d'Amsterdam en 1997) selon lequel le Conseil et les autres institutions et organes communautaires doivent prendre leurs décisions dans l ...[+++]

The Ombudsman’s inquiry into this matter followed a complaint from German MEP, Elmar Brok, and a representative of the youth group of the CDU (Christian Democratic Union), in which they allege that the Council's Rules of Procedure are not in conformity with Article 1 (2) of the Treaty on European Union (as amended by the Treaty of Amsterdam in 1997) according to which the Council and the other Community institutions and bodies must take decisions as openly as possible.


(NL) En ce qui concerne les fonds dans le cadre des programmes ISPA et SAPAR auxquels fait référence l’honorable député, il s’agit d’une aide structurelle et d’une aide au développement agricole qui est uniquement accordée aux États candidats de l’Europe centrale et orientale en vue de répondre à leurs besoins spécifiques en tant qu’économies à transition.

(NL) Concerning the funding under the ISPA and SAPAR programmes, to which the honourable Member refers, this is structural aid and aid for agricultural development which is only granted to the candidate countries from Central and Eastern Europe to meet their specific needs as transitional economies.


(NL) En ce qui concerne les fonds dans le cadre des programmes ISPA et SAPAR auxquels fait référence l’honorable député, il s’agit d’une aide structurelle et d’une aide au développement agricole qui est uniquement accordée aux États candidats de l’Europe centrale et orientale en vue de répondre à leurs besoins spécifiques en tant qu’économies à transition.

(NL) Concerning the funding under the ISPA and SAPAR programmes, to which the honourable Member refers, this is structural aid and aid for agricultural development which is only granted to the candidate countries from Central and Eastern Europe to meet their specific needs as transitional economies.


Peu de députés savent que j'ai passé un certain temps en Afrique du Sud, dans les jours qui ont suivi l'apartheid, alors que ce pays faisait la transition entre l'apartheid et sa politique actuelle.

A little known matter in this House is that I spent some time in South Africa in the days after apartheid as South Africa moved from apartheid to its current form.


w