Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemand elmar brok " (Frans → Engels) :

I. considérant que selon des informations provenant de médias allemands, Elmar Brok, membre du Parlement européen et président de la commission des affaires étrangères, aurait demandé que les personnes venant s'installer en Allemagne pour y recevoir des prestations sociales soient soumises à un enregistrement dactyloscopique;

I. whereas according to German media reports, Elmar Brok, Member of the European Parliament and chair of the Committee on Foreign Affairs, is said to have called for EU immigrants moving to Germany to receive social benefits to be subject to fingerprint recording;


- Je salue la proposition de résolution du Parlement européen, dont les corapporteurs sont mes excellents collègues allemand, Elmar Brok (PPE), et espagnol, Enrique Barón Crespo (PSE), sur le processus constitutionnel de l'Union européenne.

– (FR) I welcome the Motion for a European Parliament Resolution, whose co-rapporteurs are Mr Elmar Brok (PPE), from Germany, and Mr Enrique Barón Crespo (PSE), from Spain, on the European Union’s constitutional process.


L'enquête du médiateur dans cette affaire fait suite à une plainte du député européen allemand Elmar Brok et d'un représentant des jeunes du parti allemand de la CDU, alléguant que le règlement intérieur du Conseil n'est pas conforme à l'article 1, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne (tel qu'il a été modifié par le traité d'Amsterdam en 1997) selon lequel le Conseil et les autres institutions et organes communautaires doivent prendre leurs décisions dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens.

The Ombudsman's inquiry into this matter is based on a complaint by Mr Elmar Brok, MEP, and a representative of the youth group of the German CDU, in which they allege that the Council's Rules of Procedure are not in conformity with Article 1 (2) of the Treaty on European Union (as amended by the Treaty of Amsterdam in 1997), according to which the Council and the other Community institutions and bodies must take decisions as openly as possible and as closely as possible to the citizens.


L'enquête du Médiateur dans cette affaire faisait suite à une plainte du député européen allemand Elmar Brok et d'un représentant des jeunes de la CDU (Union démocratique chrétienne), alléguant que le Règlement intérieur du Conseil n'est pas conforme à l'Article 1 (2) du Traité sur l'Union européenne (tel qu'il a été modifié par le Traité d'Amsterdam en 1997) selon lequel le Conseil et les autres institutions et organes communautaires doivent prendre leurs décisions dans le plus grand respect possible d'ouverture.

The Ombudsman’s inquiry into this matter followed a complaint from German MEP, Elmar Brok, and a representative of the youth group of the CDU (Christian Democratic Union), in which they allege that the Council's Rules of Procedure are not in conformity with Article 1 (2) of the Treaty on European Union (as amended by the Treaty of Amsterdam in 1997) according to which the Council and the other Community institutions and bodies must take decisions as openly as possible.


Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a ouvert une enquête suite à une plainte introduite par le député européen allemand, Elmar Brok, et un représentant du groupe des jeunes de la CDU (Union Démocratique Chrétienne) alléguant un manque de transparence du Conseil dans son activité législative.

The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has opened an inquiry into the alleged lack of transparency of the Council acting in its legislative capacity. This follows a complaint from German MEP, Elmar Brok, and a representative of the youth group of the CDU (Christian Democratic Union).


Ceci fait suite à une plainte d'un Député européen allemand, M. Elmar Brok, qui a réclamé que le Conseil prenne ses décisions le plus ouvertement possible.

This followed a complaint from the German MEP, Elmar Brok, who argued that Council decisions must be taken as openly as possible.


- (EL) Je dois reconnaître que notre rapporteur, le démocrate-chrétien allemand Elmar Brok, ne mâche pas ses mots.

– (EL) I have to admit that our rapporteur, the German Christian Democrat Elmar Brok, does not mince his words.


- (EL ) Je dois reconnaître que notre rapporteur, le démocrate-chrétien allemand Elmar Brok, ne mâche pas ses mots.

– (EL) I have to admit that our rapporteur, the German Christian Democrat Elmar Brok, does not mince his words.


Elmar Brok, membre allemand du Parlement européen et membre du groupe de réflexion sera également présent.

Elmar Brok, a German Member of the European Parliament and member of the Reflection Group, will also be present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemand elmar brok ->

Date index: 2023-11-11
w