Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trajectoire budgétaire devront également tenir " (Frans → Engels) :

Les prévisions économiques de base qui sous-tendent la nouvelle trajectoire budgétaire devront également tenir compte des évolutions les plus récentes.

The underlying economic forecast underpinning the new fiscal trajectory will also need to reflect latest developments.


Les politiques économiques et sociales devront également tenir compte du flux récent de migrants et de réfugiés, en particulier pour répondre à leurs besoins immédiats et faciliter leur intégration sur le marché du travail.

Economic and social policies will also need to cater for the recent inflow of migrants and refugees, in particular to provide for their immediate needs and integration in the labour market.


Les politiques économiques et sociales devront également tenir compte du flux récent de migrants et de réfugiés, en particulier pour répondre à leurs besoins immédiats et faciliter leur intégration sur le marché du travail.

Economic and social policies will also need to cater for the recent inflow of migrants and refugees, in particular to provide for their immediate needs and integration in the labour market.


Ce programme politique particulier, qui a non seulement été mis en œuvre en tant que processus par l'Assemblée des Premières Nations mais le sera également à l'intérieur de nos régions ainsi que de nos collectivités des Premières nations, devra bien évidemment être assorti de ressources appropriées, et les considérations budgétaires devront également être équilibrées en matière de genre, bien sûr, ce qui est très important.

This particular policy program, which is not only implemented within the Assembly of First Nations as a process, but will also be within our regions as well as our First Nations communities, obviously with appropriate resources, and of course, gender budgeting considerations, as well, are very important.


La Commission adopte une recommandation sur l'état de droit en Pologne; elle propose également de nouvelles trajectoires budgétaires pour l'Espagne et le Portugal et recommande l'annulation de l'amende de 0,2 % du PIB prévue pour la non-correction de leur déficit excessif.

The Commission adopts a recommendation on the rule of law in Poland, proposes new fiscal adjustment paths for Spain and Portugal and recommends cancelling the fine of 0.2% of GDP for failure to correct their excessive deficit.


Les détails d’une éventuelle nouvelle trajectoire budgétaire doivent être réévalués afin de tenir compte des données les plus récentes sur l’exécution budgétaire dans le courant de l’année 2016.

The detail of a possible new fiscal path may need to be reassessed to take account of the latest data on budgetary execution in the course of 2016.


À titre d'exemple, lors de la fixation des tarifs d'accès en fonction des coûts pour les entreprises jouissant d'une position dominante sur les marchés nationaux du haut débit, les autorités réglementaires devront également tenir compte de manière adéquate de tout risque d'investissement encouru, au moyen d'une prime de risque.

For example, when setting cost-oriented access prices for companies with dominant positions in national broadband markets, regulators will also have to take properly into account any investment risk occurred, by means of a risk premium.


En ce qui concerne l'intégration et la réinsertion sociale des mineurs et des jeunes en infraction, les politiques communautaires éventuellement adoptées devront également tenir compte de tous les agents concernés, l'intégration socioprofessionnelle étant l'un des principaux moyens de réinsertion des mineurs en question dans notre société.

With regard to the social integration and re-integration of minors and young offenders, any future Community policies will also have to take account of all the players involved, since socio-occupational integration is one of the vital means of re-integrating these minors into society.


Elles devront également tenir compte de la sensibilité particulière de certains produits dans l'Union européenne et les pays Euro-Med.

They must also take account of the particular sensitivity of certain products in both the EU and the Euro-Med countries.


Il va de soi qu'au fur et à mesure que se façonne une politique commune des transports aériens, les Etats tiers devront également tenir compte de cette donnée juridique et ne pas faire de différence quant au traitement à accorder à des compagnies aériennes des Etats membres de la Communauté, même si la majorité de leur capital est effectivement détenu par des ressortissants communautaires, plutôt que par des ressortissants de l'Etat d'enregistrement.

Obviously, as a common air transport policy gradually takes shape, non-Community countries will also have to take account of this legal fact and start dealing on an equal footing with the airlines of different Member States of the Community, even if the majority of their capital is actually held by Comunity nationals rather than by nationals of the country of registration.


w