Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité restent valables " (Frans → Engels) :

(8) Les indications contenues dans l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement concernant la question de savoir si certaines mesures constituent ou non des aides d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité restent valables aux fins du présent règlement.

(8) The guidance in the Community framework for State aid for research and development as to whether certain measures constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty remains relevant for the purposes of this Regulation.


(8) Les indications contenues dans l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement concernant la question de savoir si certaines mesures constituent ou non des aides d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité restent valables aux fins du présent règlement.

(8) The guidance in the Community framework for State aid for research and development as to whether certain measures constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty remains relevant for the purposes of this Regulation.


3. considère que les valeurs, les objectifs et les structures évoqués dans le traité constitutionnel restent valables; estime que l'objectif politique, défini dans la Constitution, d'un renforcement de l'union politique doit être plus clairement perçu par les citoyens et en particulier le besoin d'une Europe plus solidaire; estime qu'il faut profiter de la pause de réflexion pour rechercher le dialogue et le consensus avec les citoyens dans une plus grande transparence et une plus grande démocratie pour se pencher sur des objectifs tels que la réforme é ...[+++]

3. Considers that the values, aims, and structures set out in the Constitutional Treaty remain valid; believes that the Constitution’s political objective of strengthening political union must be made clearer to the citizens, in particular the need for a Europe with a greater focus on solidarity; takes the view that the period of reflection should be used to seek dialogue and consensus with citizens, in a spirit of greater transparency and greater democracy, with a view to tackling objectives such as economic reform, subsidiarity, solidarity, unemployment, social exclusion, competitiveness and internal and external security and facing ...[+++]


M. Bill Siksay: Serait-il utile que ce soit traité comme un document historique—ils sont en santé lors du premier examen et les résultats restent valables jusqu'à la fin du processus?

Mr. Bill Siksay: Would it be helpful if this was treated as a historical document—you were healthy at the time of the first examination and the results should be allowed to stand?


Tous les objectifs poursuivis par le traité de non-prolifération nucléaire restent valables, même ceux qui concernent le désarmement général.

All goals of the Non-Proliferation Treaty remain valid, even those of general disarmament.


E. considérant que les axes de la politique d'immigration définis par le Conseil européen de Tampere (partenariat avec les pays d'origine, régime européen commun en matière d'asile, traitement équitable pour les ressortissants de pays tiers, gestion des flux migratoires) restent valables, qu'il est urgent de les développer sur la base du cadre législatif qu'offrent les articles 61 à 69 du traité et que la Commission a déjà fait des propositions dans ce sens,

E. whereas the main strands of immigration policy identified by the Tampere European Council (partnership with countries of origin, a common European asylum system, fair treatment of third-country nationals and management of migration flows) remain valid today; whereas there is an urgent need for them to be developed on the basis of the legislative framework provided for in Articles 61 to 69 of the Treaty, in connection with which the Commission has already presented proposals,


E. considérant que les axes de la politique d'immigration définis par le Conseil européen de Tampere (partenariat avec les pays d'origine, régime européen commun en matière d'asile, traitement équitable pour les ressortissants de pays tiers, gestion des flux migratoires) restent valables, qu'il est urgent de les développer sur la base du cadre législatif qu'offrent les articles 61 à 69 du traité et que la Commission a déjà fait des propositions dans ce sens,

E. whereas the main strands of immigration policy identified by the Tampere European Council (partnership with countries of origin, a common European asylum system, fair treatment of third-country nationals and management of migration flows) remain valid today; whereas there is an urgent need for them to be developed on the basis of the legislative framework provided for in Articles 61 to 69 of the Treaty, in connection with which the Commission has already presented proposals,


Ces arguments restent valables après les modifications apportées au traité par Maastricht et Amsterdam et ils peuvent être entièrement appliqués à la société coopérative européenne car il ne s'agit pas d'un règlement qui réorganiserait entièrement le modèle de la coopérative européenne. Le règlement proposé porte seulement sur la structure et, pour le reste, se réfère systématiquement à la législation nationale de l'État membre où la société a son siège.

This argument is still valid after the Maastricht and Amsterdam amendments to the Treaty and is fully applicable to the European cooperative society, as the proposed regulation does not seek to set out exhaustive rules for organising the ‘European cooperative society’ model, but simply to regulate its structure, and otherwise refers systematically to the national law in the Member State where the society has its registered office.


Des documents de voyage valables sont souvent obtenus et utilisés pour franchir des frontières internationales, après quoi les victimes de la traite disparaissent ou restent après l'expiration de leur visa.

Legitimate travel documents are often obtained and used to cross international borders, after which the trafficking victims disappear or overstay their visas.


L'article 119 du traité ne s'applique pas aux travailleurs indépendants. Pour ces derniers les dispositions de la directive 86/378/CEE restent intégralement valables.

Article 119 of the Treaty does not apply to self-employed workers, in respect of whom the provisions of Directive 86/378/EEC remain wholly valid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité restent valables ->

Date index: 2023-12-05
w