Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes vos organisations et nous savons que vous ferez beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous savons que vous avez beaucoup réfléchi à tout cela et c'est toujours important pour nous de savoir où vous en êtes dans votre réflexion, afin que nous puissions nous rendre utiles en nous inspirant de vos suggestions.

We know you've done a lot of thinking on these things, and it's always important that we know what you're thinking so that we can help in whatever way you suggest.


Merci beaucoup de nous avoir donné l'occasion de vous fournir ces renseignements. nous serons heureux de répondre à toutes vos questions.

Thank you very much for the opportunity to present this information. We're more than happy to answer any questions you have today.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de ...[+++]

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.


Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions (1645) Le vice-président (M. John Cannis): Je vous remercie beaucoup.

We'd be happy to try to answer any questions (1645) The Vice-Chair (Mr. John Cannis): Thank you very much.


- (PT) Merci beaucoup, Monsieur Nogueira Román, je suis on ne peut plus d’accord avec vous, pour toutes vos raisons plus une : celle qui justifie aussi que nous parlions presque la même langue.

– (PT) Thank you very much, Mr Nogueira Román, but I could not agree with you more, for all of the reasons you have given and for one more, which explains why we are speaking almost the same language.


Nous sommes vos pairs et nous savons à quel point vous avez travaillé et nous vous en félicitons toutes les deux.

We are your peers and we know how much hard work you did and we congratulate you both on that work.


.et j’espère que vous ferez tout, au cours de votre présidence, pour démontrer que vous ne vous exprimez pas ici en tant que Premier ministre italien défendant ses intérêts politiques, mais bien en tant que président du Conseil de l’Union européenne. Si tel est le cas, il va de soi que nous vous suivrons d’un œil certes critique mais que nous vous appuierons dans le cadre de vos missions.

.and I hope that you will do your utmost during your presidency to make it crystal clear that you are not speaking as an Italian Prime Minister with a political axe to grind, but as the President of the Council of the European Union. If you do that, even if we may follow your progress with a critical eye, we will nevertheless support you in your work.


Nous devons faire valoir davantage la situation de toutes les populations au niveau international, y compris des communautés dont la vie est menacée. Monsieur le Commissaire Nielson, nous savons que vous ferez tout ce que pourrez et nous vous accordons notre confiance.

We have to raise the international profile of all the people, including the communities whose lives are under threat and we trust Commissioner Nielsen you will do all you can for us.


Nous connaissons toutes vos organisations et nous savons que vous ferez beaucoup pour l'intégration de ces collectivités dans notre grand pays.

I know of all your organizations and know that you will do much work in integrating communities into this great country.


Le fait qu'un comité parlementaire canadien nous écoute est particulièrement important, car nous savons que vous ferez ensuite part de vos préoccupations à votre gouvernement.

Especially knowing there's a Canadian parliamentary committee doing this, at least hearing us, is very important, because then you will send your concern to your government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes vos organisations et nous savons que vous ferez beaucoup ->

Date index: 2025-07-21
w