Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes organisées longtemps » (Français → Anglais) :

C'est seulement parce que les salles adéquates avaient déjà été réservées depuis longtemps pour d'autres activités—notamment, pour être tout à fait franc avec vous, pour la réception d'Halloween organisée par l'industrie de la confiserie—que nous n'avons pas pu obtenir la pièce 200 de l'édifice de l'Ouest.

Only a long-standing request from other sources and commitments made on behalf of others for the allocation of rooms for a few social functions—one, to be perfectly honest with you, was the Hallowe'en party put on by the confectionery industry—obliged us to not have 200 West Block.


Les réunions sont toutes organisées longtemps d'avance, bien avant l'adoption de l'ordre de renvoi du projet de loi au comité.

The committees were all organized well in advance of the reference being made to commit the bill to the committee.


Dans le peu de temps que nous avons aujourd'hui, nous estimons que l'ACSAQ doit se faire l'écho d'une attente qui a été formulée il y a longtemps et qui a été renforcée tout récemment, soit la semaine dernière lors d'une importante et inspirante réunion de quelque 185 partenaires communautaires organisée par le Réseau des groupes communautaires du Québec.

In the short time available today we think that QESBA must echo an expectation that is longstanding and was reinforced only last weekend at an important and inspiring gathering of some 185 community partners organized by the Quebec Community Groups Network.


Nous sommes ouverts à l'idée d'aller dans des villes, y compris celles que Brian Storseth a proposées, mais nous ne pensons pas que nous pourrons faire un voyage pendant une semaine de relâche: tout le monde a des obligations organisées depuis longtemps déjà.

We're open to the idea of visiting some cities, including the ones suggested by Brian Storseth, but we don't think we'll be able to travel during a break week.


- (NL) Madame la Présidente, pendant longtemps, les pays des anciennes Communautés européennes ont cru à l’illusion que l’État autoritaire à parti unique et l’oppression violente de toute forme d’opposition organisée en Russie étaient le produit du communisme.

– (NL) Madam President, for a long time, the countries of the old European Communities laboured under the illusion that the authoritarian one-party state and the violent oppression of any form of organised opposition in Russia were a product of Communism.


Dans le cas d'une liquidation, et aussi longtemps que l'aide n'a pas été totalement récupérée, l'État membre doit s'opposer à toute cession d'actifs qui n'est pas réalisée aux conditions du marché et/ou qui est organisée de façon à contourner la décision de récupération.

In the case of liquidation, and as long as the aid has not been fully recovered, the Member State should oppose any transfer of assets that is not carried out on market terms and/or that is organised so as to circumvent the recovery decision.


Or, il s'est réuni neuf fois au cours des 12 derniers mois, et je pourrais vous parler longtemps de toutes les consultations qui ont été organisées.

They've met nine times in the last twelve months, and I can go on about how much consultation there has been.


Même pour quelqu'un qui est familiarisé depuis longtemps à cette matière, il est toujours stupéfiant de voir dans quelle mesure et avec quel raffinement les fraudes à l'encontre du budget de l'UE sont organisées dans toute l'Europe, par-delà les frontières.

Even for someone who has worked on this material for a long time, it is staggering to witness the scale and sophistication with which cross-border Europe-wide fraud is orchestrated at the expense of the EU budget.


w