Devant cette évidence, le gouvernement ne fait rien pour améliorer les relations interprovinciales, ni pour céder certains
pouvoirs fédéraux à toutes les provinces, et pas seulement au Québec, de manière à rendre les services plus efficaces dans des domaines comme le logement, l'éducation, la main-d'oeuvre et la formation, et les soins de santé, secteurs qui sont déjà de ressort provincial, mais dans lesquels le gouvernement impose des conditions (1205) Dans tous ces d
ossiers, toutes les provinces peuvent tirer des a ...[+++]vantages.
Given this very obvious fact, the government is doing nothing to improve interprovincial relations, devolve some federal powers to all provinces, not just Quebec, in a way that would improve the efficiency services like housing, education, manpower and training, health care, which provinces already have responsibility for but which the government attaches strings to (1205 ) These are all issues from which all provinces can benefit.