Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les décisions de sanction pourront donc " (Frans → Engels) :

Toutes les décisions de sanction pourront donc être contestées, et l’enregistrement des sanctions dans le registre électronique ne pourra avoir lieu qu’après une décision finale en la matière.

Thus, any sanction decision can be disputed and the recording of sanctions in the electronic register will be made only after a final decision in this respect.


Toute une série de mesures a donc été adoptée dans les mois suivant les attaques de New York, dont la décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme, qui vise à rapprocher les définitions des infractions terroristes dans les différents Etats membres et à garantir que des sanctions adaptées sont prévues à l'encontre des personnes physiques et morales auteurs ou responsables de telles infrac ...[+++]

Hence a whole series of measures was adopted over the months following the attacks in New York, including Framework Decision 2002/475/JHA on action to combat terrorism (the purpose of which is to further approximate the definitions of terrorist offences in the various Member States and to ensure that suitable sanctions can be imposed on n ...[+++]


14. oppose à l'application, dans n'importe quel cas, de sanctions générales et aveugles à l'encontre d'un quelconque pays, dans la mesure où cette approche mène de facto à l'isolement total de la population; considère que des sanctions économiques utilisées sans coordination avec d'autres instruments politiques ne réussissent que très difficilement à faciliter des réformes politiques au sein des régimes visés par ces sanctions; insiste donc pour que toute prise de sanction à l'encontre d'aut ...[+++]

14. Opposes the application, in all circumstances, of generalised, indiscriminate sanctions to any country, since this approach leads de facto to the total isolation of the population; considers that, unless coordinated with other political instruments, economic sanctions can succeed only with great difficulty in facilitating political reform within the regime targeted; stresses, therefore, that any sanctions taken against government authorities should systematically be coupled with support for civil society in the country concerned ...[+++]


14. s’exprime contre l’application, dans n’importe quel cas, de sanctions générales et aveugles à l’encontre d’un quelconque pays, dans la mesure où cette approche mène de facto à l’isolement total de la population; considère que des sanctions économiques utilisées sans coordination avec d'autres instruments politiques ne réussissent que très difficilement à faciliter des réformes politiques au sein des régimes visés par ces sanctions; insiste donc pour que toute prise de sanction à l'encont ...[+++]

14. Opposes the application, in all circumstances, of generalised, indiscriminate sanctions to any country, since this approach leads de facto to the total isolation of the population; considers that, unless coordinated with other political instruments, economic sanctions can succeed only with great difficulty in facilitating political reform within the regime targeted; stresses, therefore, that any sanctions taken against government authorities should systematically be coupled with support for civil society in the country concerned ...[+++]


Les députés pourront donc échanger avec la ministre à deux moments différents et pourront lui adresser toute question sur les compressions budgétaires, sur le Budget principal des dépenses et sur le Rapport sur les plans et priorités.

MPs will therefore be able to discuss these issues with the Minister on two separate occasions and will be able to ask him all their questions about budget reductions, the Main Estimates and the Report on Plans and Priorities.


Ces exceptions ne concerneront toutefois pas un certain nombre d'ingrédients susceptibles de provoquer des allergies ou des intolérances, qui sont mentionnés dans la directive. Les consommateurs allergiques pourront donc identifier tout ingrédient allergène potentiellement présent dans un aliment.

These derogations will not apply to certain ingredients liable to cause allergies or intolerance which are listed in the Directive, thus enabling consumers with allergies to identify any allergenic ingredients that may be present in a food.


Ça veut dire que toutes les décisions qui vont avoir été prises de par cet arrêté-là ne pourront faire l'objet d'aucune sanction ni être remise en question par le Parlement; c'est terminé.

That means that all the decisions that have been made in that order cannot be sanctioned or questioned by Parliament; it's over.


Mais, tout de suite, j'ai pensé : "Comme il sera agréable de voter en faveur du rapport Korhola qui permettra aux associations de retraités d'être informées quand on fermera le centre de Milan au trafic automobile pour rendre l'environnement plus propre. Les retraités pourront donc être consultés et demander de pouvoir se rendre en voiture chez le médecin pour se faire soigner, même quand on prend de telles ...[+++]

But straight away I thought: ‘It will be so sweet, though, to vote for the Korhola report, which will enable pensioners’ associations to be informed when the centre of Milan is going to be closed to automobile traffic in order to clean up the environment, and pensioners will therefore, having been consulted, be able to seek permission to travel by car to their doctor for treatment, even when these decisions are taken’.


Pendant 15 jours et jusqu'à une possibilité de 45 jours, des décisions de seules personnes, d'un seul ministre, pourront donc affecter toute une population et tout un territoire, sans que cette Chambre ne puisse en prendre connaissance.

For 15 days and up to 45 days, the decisions of a single individual, of a single minister, could affect the whole population of a whole territory, and the House would not be allowed to look at them.


De telles informations pourront donc être mises à l'écart et toute demande d'ajustement s'y référant pourra être rejetée.

It therefore provides for such information to be disregarded and for any claim for adjustment to which it refers being disallowed.


w