Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute équité nous devrions aussi nous pencher " (Frans → Engels) :

M. Fantino : En toute équité, nous devrions aussi nous pencher sur la composante civile de chaque corps policier et sur toute l'expertise et la spécialisation qu'elle apporte.

Mr. Fantino: In fairness, we should also address the civilian component of every police organization and the amount of expertise and specialization that component brings into an organization.


Nous prétendons qu'au point où nous en sommes, nous devrions avoir recours à tous les outils à notre disposition.et vous avez raison: 2,5 p. 100, ce n'est pas beaucoup, mais ce tarif serait tout de même un élément de négociation, sachant que nous devons utiliser tout ce que nous avons à notre disposition—de concert avec les États-Unis qui essaient, eux aussi, de pénétrer ces ma ...[+++]

What we're saying is at this point we should be using whatever tool we have—and you're right; it's not a major club, but it is a bargaining chip, and we should be using whatever tool we have—working in concert with the U.S., which is trying to open up these markets, to try to make sure we get fair access into those markets before we more fully open our markets.


Si on l'applique de façon générale et équitable aussi bien aux investisseurs nationaux qu'aux étrangers, je pense que nous devrions alors tout au moins nous assurer que nous n'outrepassons pas notre pouvoir de légiférer.

If it's applied generally and equally to both domestic and foreign investors, then I would think we should certainly make sure this is within our right to legislate.


Elles cessent de verser leurs cotisations au Régime de pensions du Canada et elles se sentent obligées de retirer leurs prestations (1120) Nous devrions également nous pencher sur les réformes, mais, d'abord et avant tout, nous devrions envisager la réforme du Régime de pensions du Canada afin que la jeune génération puisse avoir une part juste et ...[+++]

It stops CPP payments from coming in and it puts more pressure on people to draw on the account (1120) We should also be looking at reforms but, first and foremost, we should be looking at reforming the Canada pension plan so our younger generation will have a fair and equitable pension plan.


Malgré toute la déception entourant l’échec de Cancun et l’appel que je lance ici en faveur d’un investissement politique dans la nouvelle coalition mondiale des commerçants équitables, nous devrions néanmoins souligner aussi l’accord sur les médicaments bon marché pour les personnes atteintes par le sida, la tuberculose et la malaria en Afrique, en Asie et en Amérique latine, dans lequel je vois un résultat important du cycle de Doha, ainsi que de l’e ...[+++]

Despite all the disappointment surrounding the failure of Cancún and the appeal I am making here to invest politically in this new global coalition of fair traders, we should also emphatically mention, as a significant result of the Doha round, the agreement on cheap medicine for Aids, tuberculosis and malaria patients in Africa, Asia and Latin America, as well as Europe's commitment to it.


Nous devrions l'adopter tout en étant parfaitement conscients qu'il reste beaucoup de travail à faire si nous voulons respecter les objectifs de la Charte, notamment veiller à ce qu'il y ait une représentation équitable au sein du Parlement, mais aussi à ce que la minorité puisse exprimer ses opinions dans le cadre du débat démocratique.

We should adopt it and be very conscious that there is much more work to do to ensure that we meet the objectives of the Charter, which are not only to make sure that there is fair representation in the institution of Parliament but also to ensure that the minority views have an opportunity to be expressed in the democratic debate.


À mes yeux, nous devrions nous pencher sur la recherche et le développement, mais aussi et surtout lancer une offensive simultanée en faveur des compétences dans tous les États membres, parce que sans personnes qualifiées, nous ne renforcerons pas la croissance et nous ne deviendrons pas une société basée sur la connaissance à laquelle tout le monde peut participer.

I think it right that we should give some thought to research and development, but we must, above all, get a skills offensive started in all Member States simultaneously, as we will not be able to increase growth without skilled people, nor will we be able to become a knowledge-based society in which everyone is able to participate.


Ceci étant, j’estime qu’il est important - M. Swoboda attire mon attention à ce stade - d’utiliser les fonds des réseaux transeuropéens pour prendre en charge une partie du travail d’amélioration des tunnels dans les pays disposant de longs tunnels, car la raison pour laquelle nous voulons améliorer la qualité des tunnels de ces pays - qu’il s’agisse de l’Autriche, de l’Italie ou même de la Suisse et de la France - est la sécurité des personnes qui transitent par ceux-ci, qui ne sont pas uniquement italiens et autrichi ...[+++]

That being so, I believe it to be important that the Community should – Mr Swoboda is catching my eye at this point – use TENs funds to cover a share of the work on improving tunnels in those countries that have long ones, as the reason why we want to improve the tunnels that these countries provide – whether we are talking here about Austria, Italy or even Switzerland and France – is the safety of those who travel through them, who are not only Italians and Austrians, but also many Danes, Germans and people from the Netherlands. This means that this aspect of finance is one that we should particularly take into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute équité nous devrions aussi nous pencher ->

Date index: 2022-01-31
w