Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute entente qui sera conclue fera » (Français → Anglais) :

Je tiens d'abord à souligner que le gouvernement et le sénateur Poulin en a parlé tout à l'heure a clairement précisé dans les documents que le ministre a déposés auprès de nous hier soir que toute entente qui sera conclue fera l'objet de l'examen du Bureau de la concurrence que vous avez demandé.

First, I wish to point out that the government and Senator Poulin referred to this earlier made it clear in the documents that were tabled with us by the minister last night that any agreement reached will be subject to the Competition Bureau review that you requested.


Tout accord qui sera conclu avec le Royaume-Uni comme pays tiers, devra prendre en compte les intérêts des deux parties et être équilibré en termes de droits et obligations ".

Any agreement, which will be concluded with the United Kingdom as a third country, will have to reflect the interests of both sides and be balanced in terms of rights and obligations”.


On nous a dit que leurs besoins seront compris implicitement dans l'entente qui sera conclue, mais, tout en voulant bien être optimiste, j'ai des doutes à ce sujet.

We have been told their needs are implicitly included in whatever agreement will be established, but while I would like to be optimistic about that, I have certain reservations about those needs being implicitly included.


- Il sera essentiel de nous acheminer progressivement vers l'adoption d'un modèle énergétique reposant sur de faibles teneurs en carbone, ce qui fera apparaître le rôle de premier plan joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique, tout en stimulant la compétitivité de l'Union européenne.

- It will be essential to move steadily towards a low carbon energy model, demonstrating European leadership in fighting climate change while fostering the EU’s competitiveness.


Lorsqu’un nouveau contrat sera conclu avec de nouveaux fournisseurs, le grossiste vérifiera avec toute la diligence requise les qualités, la compétence et la fiabilité de l’autre partie.

When entering into a new contract with new suppliers, the wholesale distributor should carry out ‘due diligence’ checks in order to assess the suitability, competence and reliability of the other party.


Toutefois, toute évolution de la situation fera l’objet d’un suivi et, le cas échéant, la question sera réexaminée.

However, further developments will be monitored and, if appropriate, the issue reconsidered in this perspective.


Tout accord sera conclu dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.

Agreement will be reached in the framework of the annual budgetary procedure.


Compte tenu de la menace bien réelle d'attaques nucléaires terroristes que démontrent les événements survenus récemment aux États-Unis, le premier ministre pourrait-il rassurer les Canadiens en disant qu'il s'opposera à l'option MOX et qu'il veillera à ce que toute option qui sera adoptée fera l'objet d'une évaluation environnementale complète et sera étudiée par le comité parlementaire approprié?

In light of the real threat of nuclear terrorist attacks, as demonstrated by recent events in the U.S., will the Prime Minister assure all Canadians that he will oppose the MOX option and ensure that any option that is adopted is subjected to a full environmental review and brought before the appropriate parliamentary committees?


Je crois qu'il le faut pour faire en sorte que l'entente qui sera conclue sera une bonne affaire pour tous les agriculteurs canadiens, autant ceux des secteurs à offre réglementée que ceux qui dépendent de marchés libres et ouverts pour survivre et prendre de l'expansion au Canada (1715) M. Mark Eyking: Je devrais peut-être poser ma question autrement.

I think we need to be at the table. We need to be there to ensure that the deal is a good deal for all Canadian farmers, both the supply-managed farmers and those who depend on free and open markets to maintain and grow their businesses in this country (1715) Mr. Mark Eyking: Maybe I should ask my question differently.


Je veux dire très clairement à nos interlocuteurs syndicaux, aux membres des régimes de pensions, à la population et aux parlementaires que, dès qu'une entente finale sur un système de gestion conjointe du régime de pensions de la fonction publique satisfaisante pour toutes les parties sera conclue, je m'efforcerai aussitôt que possible de présenter le projet de loi nécessaire pour la mettre en oeuvre.

I want to be very clear in saying to our union partners, plan members, the public, and Members of Parliament that as soon as a final agreement is reached on a joint-management arrangement for the public service pension plan that is satisfactory to all parties I will seek an early opportunity to introduce the necessary legislation to implement it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute entente qui sera conclue fera ->

Date index: 2023-09-30
w