Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout récemment débattu » (Français → Anglais) :

Nous avons récemment débattu le projet de loi C-267, présenté par le député libéral de Lac-Saint-Louis, qui porte aussi sur le captage massif d'eau et préconise l'interdiction de tout transfert entre bassins hydrographiques.

We have recently debated another bulk water bill, Bill C-267, introduced by my Liberal colleague from Lac-Saint-Louis.


Nous pensons avoir débattu de cette question relativement aux minéraux et aux métaux tout récemment et, en éliminant ceci.En outre, les deux dernières lignes du paragraphe 77(4) ramènent la question des substances ou des radionucléides d'origine naturelle.

We believe we debated this in dealing with minerals and metals just recently, and by eliminating this— Also, paragraph 77(4)(c) raises the issue of this naturally occurring radionuclide or substance.


Je vous ai également fait parvenir le texte d'un discours que j'ai récemment prononcé à une conférence de professionnels organisée à Montréal par Canada Live, de même que le plan d'un document que j'ai rédigé pour la Coalition canadienne pour une bonne gouvernance et qui est actuellement débattu par la Coalition en vue de l'adoption d'un document final qui sera distribué à toutes les sociétés publiques et entreprises de vérificatio ...[+++]

I also have sent along a speech which I delivered recently to a Canada Live-organized conference of professionals in Montreal, as well as an outline of a document that I drafted for the Canadian Coalition for Good Governance, which is currently being debated by the coalition in order to come up with a final document that can then be distributed to all public corporations, auditing firms, investment firms, et cetera.


D’autres mesures visant à soutenir les groupes vulnérables, y compris les jeunes, en stabilisant et en atténuant l’impact de la crise sur ces groupes ont été introduites au moyen de la réponse coordonnée débattue tout récemment lors de la réunion du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» (EPSCO) du 7 juin 2010.

Further measures to support vulnerable groups, including young people, by stabilising and alleviating the impact of the crisis on them were introduced through the coordinated response discussed most recently at the Employment, Social Policy and Health and Consumer Affairs (EPSCO) Council meeting of 7 June 2010.


Tout d’abord, les questions urgentes: nous avons récemment débattu des résultats du Conseil européen.

First, the urgent issues: we recently debated the results of the European Council.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je commencerai par remercier le rapporteur, Mme Sornosa Martínez, pour son travail sur cette proposition. Il s’agit d’une directive très importante qui s’inscrit dans le cadre de la stratégie communautaire sur le mercure, dont nous avons tout récemment débattu ici au Parlement.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking the rapporteur, Mrs Sornosa Martínez, for her work on this proposal for what is a very important directive, forming part of the Community action to deal with mercury, the Community strategy on which was debated in this House only recently.


Très récemment, le 17 janvier, nous avons débattu de la situation de la République démocratique du Congo ici dans ce Parlement, et nous avons adopté une résolution exprimant notre souhait de voir toutes ces horreurs cesser.

Very recently, on 17 January, we discussed the situation in the Democratic Republic of Congo here in this House and adopted a resolution that stated our wish to see all horrors cease.


Récemment, une habitude s'est installée et, en fait, nous avons adopté une pratique inférieure en vertu de laquelle cette motion n'est pas débattue du tout.

Recently, it has become a habit; in fact, we have adopted an inferior practice wherein that motion is not debated at all.


Nous avons débattu tout récemment, dans cet hémicycle, des questions sociales, et je voudrais rappeler une fois de plus que nous constatons, chaque fois, que plus de cinquante millions de citoyens européens entrent réellement dans la catégorie des pauvres, et que la grande majorité de ces personnes sont des femmes.

What we have just recently discussed here in this Chamber are, of course, the social issues, and I wish once again to emphasise the repeated observation that over 50 million EU citizens are, in fact, classified as poor and that a large majority of those are women.


Lorsque le Parlement a débattu de nouveau tout récemment de cette question, dans le cadre de l'examen de 1997 de la législation régissant les institutions financières, il a confirmé les règles.

When Parliament debated this question again only recently as part of the 1997 review of financial institutions legislation, it confirmed these rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout récemment débattu ->

Date index: 2025-03-12
w