Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde pourra donc voter » (Français → Anglais) :

Tout le monde a contribué à cette procédure et j’espère que tout le monde pourra donc voter en faveur des propositions.

Everyone contributed to this process, and I hope that everyone will therefore be able to vote in favour of the proposals.


Outre l'insertion fréquente dans le contrat d'une clause expresse, le choix de la loi pourra donc résulter soit d'autres dispositions du contrat soit des éléments de l'environnement contractuel : relèvera de la première situation, par exemple, l'acceptation d'un contrat-type ou d'un contrat d'adhésion régi par un système juridique particulier, en l'absence même de toute précision expresse sur la loi applicable, le texte laissant au juge le soin de vérifier que le choix, quoique tacite, est réel, ou encore la référ ...[+++]

In addition to the frequent case of a deliberate clause inserted in the contract, the choice of law can therefore be ascertained either from other provisions of the contract or from aspects of the contractual environment: the first situation would include, for example, acceptance of a standard-form contract governed by a specific legal system, even in the absence of any deliberate clarification as to the applicable law, the text leaving it to the court to check that the choice, though tacit, is real, or a referenc ...[+++]


En outre, l'organisation du marché mondial de l'énergie se fait désormais, à bien des égards, au niveau de la planète et toutes les économies du monde sont donc touchées de manière similaire par ses fluctuations.

Further, the world energy market is now in many ways globally organised and interdependent, the result of which is that market changes affect economies similarly across the globe.


Cependant, il nous appartient de rendre le monde plus juste et plus sûr, d’en faire un monde où tout le monde pourra vivre avec un minimum de dignité.

It is up to us, however, to make the world a fairer and safer place where everyone can live with a modicum of dignity.


Toute décision tranchant partiellement le litige au fond constituera un arrêt du Tribunal et pourra donc faire l'objet d'un recours.

A decision disposing of substantive issues in part would be a judgment of the Community Patent Court and could thus be appealed against.


Il serait tout à fait louable que vous soyez opposé à la clause de sortie, mais, avec une directive assortie d’une clause de sortie, comme vous le prônez, peu importe que le contrat ou le travailleur soit vu, car tout le monde pourra faire plus de 48 heures.

It would be all very well if you were against the opt-out, but, with a directive with an opt-out, as you advocate, it is irrelevant whether the contract or the worker is seen, because everybody will be able to do more than 48 hours.


Nous espérons que, cette fois-ci, une solution pourra être trouvée, que tout le monde pourra appuyer cette solution et que personne ne se laissera impressionner par quelques articles dans des journaux que je ne qualifierai pas.

We hope that a solution can be found this time around, that everybody will be able to support this solution, and that nobody will let themselves be influenced by certain articles in newspapers that I will not name.


Une telle omission peut donc amener la Commission à décider que le présent règlement, ou la partie en cause du présent règlement, ne pourra plus être appliqué à l’avenir en ce qui concerne l'État membre en question et que toutes les mesures d'aide ultérieures, notamment les mesures d'aide individuelles accordées sur la base de régimes d'aide couverts antérieurement par le présent règlement, doivent être notifié ...[+++]

Such failure may therefore lead the Commission to decide that this Regulation, or the relevant part of this Regulation, should be withdrawn, for the future, as regards the Member State concerned and that all subsequent aid measures, including new individual aid measures granted on the basis of aid schemes previously covered by this Regulation, need to be notified to the Commission in accordance with Article 88 of the Treaty.


Ce n’est pas le cas ici. Cette initiative est exigée par nos concitoyens. Par conséquent, poursuivez avec détermination et donnez-nous un ciel unique où tout le monde pourra voyager en sécurité et en toute tranquillité.

Our citizens are demanding this initiative, and so you must press ahead resolutely and give us a Single Sky through which everyone can travel safely and without concern.


La question se pose donc quant à leur capacité à concurrencer les meilleures universités au monde tout en assurant un niveau d'excellence durable.

Are they in a position to compete with the best universities in the world and provide a sustainable level of excellence?




D'autres ont cherché : monde pourra donc     j’espère que tout le monde pourra donc voter     même de toute     loi     loi pourra donc     planète et toutes     économies du monde     outre     monde sont donc     monde où tout     rendre le monde     monde     toute     litige au fond     tribunal et     pourra donc     serait tout     tout le monde     tout     une solution     quelques articles dans     toutes     pourra     omission peut donc     unique où tout     monde pourra voyager     monde tout     universités au monde     pose donc     tout le monde pourra donc voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde pourra donc voter ->

Date index: 2024-09-09
w