Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout de même réfléchir longuement » (Français → Anglais) :

Même s'il est réconfortant de constater que certains conservateurs défendent le pouvoir discrétionnaire des juges, nous devons tout de même réfléchir longuement aux conséquences de l'exclusion des personnes reconnues coupables d'homicide involontaire.

While it is heartening to hear a defence of judicial discretion from the Conservative benches, this exclusion for manslaughter must be given considerable thought.


La préparation des échéanciers est un processus qui présente un intérêt en lui-même puisqu'il amène toutes les parties prenantes à interagir et à réfléchir sur les évolutions, les difficultés, les incidences et les besoins futurs éventuels.

The process of preparing roadmaps is useful in itself since it requires all stakeholders to interact and think about possible developments, challenges, impact and future needs.


De toute évidence, à titre de directeur général de la transformation, vous avez pu réfléchir longuement aux événements du passé et à ce que vous voudriez qui se passe dans l'avenir.

Obviously, as the director general of transformation, you've had a lot of time to think about what has taken place in the past and where you'd like to see things go in the future.


Après une analyse pertinente, nous devons réfléchir longuement et de manière rigoureuse sur la question de savoir s'il ne faudrait pas que certains États membres prennent des mesures de sécurité nationale sur une base uniforme pour empêcher des investissements étrangers de bandits dans des secteurs stratégiques, sans que cela aille contre la libre circulation des capitaux, tout en constituant cependant une certaine sécurité.

After the relevant analysis, we must think long and hard about whether some Member States are taking national security measures on a uniform basis that would prevent foreign bandit investments in strategic sectors, and that this would not act against the free flow of capital but would still mean some security.


J'exhorte le comité à réfléchir longuement avant d'adopter une loi qui limite énormément les libertés civiles, qui porte grandement atteinte à la vie privée et qui n'atteindra pas les objectifs législatifs que tout le monde ici souhaite atteindre, je pense.

I would urge this committee to think long and hard about going forward with a law that dramatically restricts civil liberties, that's highly invasive of privacy, and that frankly isn't going to achieve the legislative goals that I think everyone in this room would like to see achieved.


Même le gouvernement britannique a dit que l’Union européenne est en mesure de prendre des décisions sur la base des Traités actuels, et la période de réflexion décidée à la suite du vote négatif des Français et des Néerlandais aurait dû, selon moi, être mise à profit pour réfléchir longuement et en profondeur aux raisons du rejet de la Constitution.

Even the British Government has said that the EU is able to take decisions based on current treaties, and the period of reflection following the French and Dutch ‘no’ votes should, in my view, have been used to take a long, hard look at the reasons for the rejection of the constitution.


Le gouvernement fédéral doit reconnaître une fois pour toutes que le Québec, de même que les provinces, malgré le fait que sa marge de manoeuvre soit considérablement diminuée par le déséquilibre fiscal — on pourrait en parler longuement —, a tout de même réussi à mettre sur pied des programmes de qualité reconnus internationalement.

The federal government must recognize once and for all that Quebec—and the provinces—although its leeway has been considerably reduced by the fiscal imbalance—and we could talk about this at length—has nevertheless managed to implement internationally renowned quality programs.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonetheless on the basis of an actual situation of which good use has been made.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonetheless on the basis of an actual situation of which good use has been made.


L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, il est évident que, du fait de l'importance de la question, laquelle est dénuée de toute connotation politique ou partisane, les Canadiens doivent l'étudier à fond et y réfléchir longuement.

Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, it is pretty obvious because of the importance of the issue that it is not a political or partisan issue but one that needs a lot of study and thought by Canadians in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de même réfléchir longuement ->

Date index: 2025-04-14
w