Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Longuement acuminé
Longuement exposé
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
S'étendre assez longuement sur

Vertaling van "réfléchir longuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically






s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chers collègues, je demande à la sénatrice Martin d'y penser deux fois et de réfléchir longuement à la question.

Colleagues, I would ask Senator Martin to think twice and think hard on this matter.


Que ces sénateurs croient ou non à l'innocence des sénateurs Patrick Brazeau, Pamela Wallin et Mike Duffy, ils devraient, dans l'intérêt des Canadiens, réfléchir longuement et sérieusement avant de suivre la ligne de parti.

Regardless of what these senators think about the guilt or innocence of Senators Patrick Brazeau, Pamela Wallin and Mike Duffy, they owe it to Canadians to think long and hard before they toe their party's line.


Il faut y réfléchir longuement, consulter les membres de la famille, etc.

It requires a lot of thought and consultation with family members and so on.


Après une analyse pertinente, nous devons réfléchir longuement et de manière rigoureuse sur la question de savoir s'il ne faudrait pas que certains États membres prennent des mesures de sécurité nationale sur une base uniforme pour empêcher des investissements étrangers de bandits dans des secteurs stratégiques, sans que cela aille contre la libre circulation des capitaux, tout en constituant cependant une certaine sécurité.

After the relevant analysis, we must think long and hard about whether some Member States are taking national security measures on a uniform basis that would prevent foreign bandit investments in strategic sectors, and that this would not act against the free flow of capital but would still mean some security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même le gouvernement britannique a dit que l’Union européenne est en mesure de prendre des décisions sur la base des Traités actuels, et la période de réflexion décidée à la suite du vote négatif des Français et des Néerlandais aurait dû, selon moi, être mise à profit pour réfléchir longuement et en profondeur aux raisons du rejet de la Constitution.

Even the British Government has said that the EU is able to take decisions based on current treaties, and the period of reflection following the French and Dutch ‘no’ votes should, in my view, have been used to take a long, hard look at the reasons for the rejection of the constitution.


En outre, les lacunes que le rapporteur met en exergue quant à la substance de la convention en question peuvent également nous laisser à penser que nous devrions réfléchir longuement avant de l’adopter.

Furthermore, the shortcomings that the rapporteur highlights regarding the substance of the convention in question may also make us consider that we should think carefully before adopting it.


En outre, les lacunes que le rapporteur met en exergue quant à la substance de la convention en question peuvent également nous laisser à penser que nous devrions réfléchir longuement avant de l’adopter.

Furthermore, the shortcomings that the rapporteur highlights regarding the substance of the convention in question may also make us consider that we should think carefully before adopting it.


En préparant sa résolution sur le devenir de la politique spatiale européenne, le Parlement européen aura certainement besoin de réfléchir longuement au processus décisionnel dans le domaine de la politique spatiale, et aux implications des mesures aujourd’hui soumises à la discussion.

In preparing its resolution on the future of European space policy, the European Parliament will certainly need to reflect long and hard on the decision making process in space policy, and on the implications of the measures now being discussed.


Les États devront donc réfléchir longuement et sérieusement avant de se livrer à des activités clandestines.

States will have to think long and hard before resorting to clandestine activities.


J'espère donc que l'administration américaine va réfléchir longuement et sérieusement sur l'opportunité d'entreprendre une action contre Total dans le cadre de la loi d'Amato.

I therefore hope the US Administration will reflect long and hard about the wisdom of taking any action against Total under the D'Amato Act.


w