Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons tout de même réfléchir longuement " (Frans → Engels) :

Même s'il est réconfortant de constater que certains conservateurs défendent le pouvoir discrétionnaire des juges, nous devons tout de même réfléchir longuement aux conséquences de l'exclusion des personnes reconnues coupables d'homicide involontaire.

While it is heartening to hear a defence of judicial discretion from the Conservative benches, this exclusion for manslaughter must be given considerable thought.


De façon générale, la situation économique et fiscale du gouvernement est favorable, mais nous devons tout de même tenir compte des risques dont je viens de parler et tout probablement d'autres auxquels nous ne pensons pas à l'heure actuelle, ce qui devrait nous inciter à la prudence.

In general, the government's economic and fiscal situation is favourable, but we still have the risks that I have outlined and probably some risks that we do not anticipate, which call for the need for prudence.


À cet effet, nous devons nous fonder sur nos valeur communes et veiller à ce que l'enseignement permette aux élèves de faire l'expérience de leur identité européenne dans toute sa diversité et d'en apprendre plus sur l'Europe, sur d'autres pays européens et sur eux-mêmes».

To do so, we have to build on our common values and make sure that education enables pupils to experience their European identity in all its diversity, learn more about Europe, about other European countries and about themselves".


Autrement dit, nous nous sommes éloignés du risque d'un retrait désordonné, même si nous devons rester prêts à faire face à toutes les options.

In other words, the risk of a disorderly withdrawal has receded, even though we must remain prepared for all options.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité a déclaré: «Dans toute l'Europe, les gens sont inquiets pour leur sécurité et celle de leurs enfants. En complément de notre coopération avec l'OTAN, nous devons faire plus et mieux par nous-mêmes.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "People across Europe are worried about their and their children's security. Complementing our cooperation with NATO, we need to do more and better ourselves.


Nous devons encourager les bonnes pratiques de travail tout au long de la vie professionnelle, et les jeunes travailleurs peuvent même être davantage exposés à certains risques.

We need to encourage good working practices throughout working life, and certain risks may even be more prevalent in younger workers.


La réponse est donc non, je pense que nous devons tout de même inviter le ministre et les représentants de l'ACSTA à comparaître pour nous expliquer cette défaillance le plus tôt possible.

So the answer is no, I think we'd still need to have the minister and/or CATSA here to explain that breach and do it ASAP.


Cependant, les conservateurs n'ont fait aucune analyse de leurs propres propositions (1545) Je sais que les chiffres que j'avance cet après-midi sont un peu excessifs et correspondent au scénario extrême si ce que proposent les conservateurs finit par arriver, mais nous devons tout de même y réfléchir et comprendre l'évolution possible.

However the Conservatives did not do any analysis at all of their own proposal (1545) I know the figures I put forward here this afternoon will be a bit out there in terms of the extreme case scenario if what the Conservatives propose actually happens, but nevertheless we have to think about that and we have to understand how that might play out.


Lorsque nous recueillons des métadonnées sur Internet afin de repérer nos cibles étrangères, nous devons respecter des exigences liées à la protection des renseignements personnels; nous devons tout de même protéger la confidentialité de ces renseignements.

As we are on the global Internet collecting metadata for finding our foreign targets, we still have a privacy interest; we still have to protect and ensure the privacy of that information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons tout de même réfléchir longuement ->

Date index: 2022-06-20
w