Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout de même reprendre brièvement " (Frans → Engels) :

Bien que cette idée soit plutôt morte, elle est tout de même revenue brièvement pendant l'élection de 2006, où l'on a entendu la promesse d'une gestion axée sur la conservation dans les Grands Bancs d'ici cinq ans.

Although that idea has died away to some extent, it did not prevent it from becoming, briefly, an election issue in 2006, with the promise that custodial management would be introduced on the Grand Banks within a period of five years.


M Dati a déjà très bien fait le tour des trois rapports, mais je vais tout de même reprendre brièvement ce qu’elle a dit pour confirmer les intentions de la Commission.

Mrs Dati has already given a very thorough review of the three reports, but I am nonetheless going to briefly repeat what she said in order to confirm the Commission’s intentions.


Ils vont rester fragiles toute leur vie, mais ils vont tout de même reprendre du poil de la bête au fil des années.

They will remain fragile for the rest of their lives, but they will get stronger over the years.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’interviens brièvement pour, tout d’abord, féliciter toutes les personnes qui ont travaillé sur ce sujet et m’étonner tout de même d’un point qui n’a pas été traité, à savoir la pharmacovigilance croisée. En effet, en vertical, monoproduit, le rapport est extrêmement exhaustif et le travail remarquable.

In fact, vertically, from the point of view of a single product, the report is extremely exhaustive, and the work that has been done is remarkable.


Si le comité devait juger que le retrait du mot toxique et son remplacement par le libellé que nous avons recommandé sont inacceptables, il pourrait tout de même reprendre, dans son rapport, un thème sur lequel presque tout le monde s'est entendu, à savoir que le gouvernement devrait fournir davantage d'informations contextuelles quand il décrète qu'une substance est toxique et qu'il l'inscrit à l'annexe 1.

But if it isn't acceptable to the committee to change the “toxic” language as we've recommended, then I think something else the committee should recommend in its report is something that I believe there was a lot of consensus around from all parties, and that's for the government to have to provide more context when a substance is listed on schedule 1 as toxic.


J’aimerais tout de même les commenter brièvement.

I should nevertheless like to comment briefly on them.


Le président: Je sais que vous n'êtes pas venu ici pour dire ce que vous pensez des sondages d'opinions, mais essayez tout de même de brièvement répondre à la question.

The Chair: I know you're not here to give your impression of public opinion surveys, but anyway, try briefly to answer the question.


Sans sombrer dans la répétition, je voudrais tout de même évoquer brièvement les points suivants : qu'est-ce qui est particulièrement important, quels principes nous ont guidés ?

Without wanting to repeat what has already been said, I would just briefly like to ask what is particularly important, and what our starting points are.


À la plus grande majorité possible, c'est-à-dire à l'unanimité, la commission a décidé de suivre la proposition de reprendre des amendements importants qui n'avaient pas été pris en considération par le Conseil à la suite de la première lecture, même si nous étions très contents - et je le dis également dans cette enceinte, Monsieur Langen - du pas important qui avait tout de même été fait en direction du Parlement.

We in the Committee have gone along to the greatest possible degree – in fact, unanimously – with the proposal to again take up important requests for changes which arose out of the first reading and which have not been taken into account by the Council although we were very happy – and I say this here too, Mr Langen – that extensive approaches to Parliament were made.


On est à l'heure du souper, les jeunes à la maison nous écoutent, j'aimerais que mon collègue d'Anjou-Rivière-des-Prairies puisse reprendre brièvement les grandes lignes de ce qu'il a expliqué tout à l'heure, pour que les gens comprennent vraiment l'enjeu, la face cachée du projet de loi C-82 et toute l'importance, pour les Québécois, de faire attention et de se souvenir de cette intrusion du gouvernement libéral.

It is supper time, young people at home are watching us; I would like my colleague from Anjou-Rivière-des-Prairies to quickly go over what he explained earlier so that people really understand what is at stake here, the dark side of Bill C-82, and why it is so important for Quebecers to pay attention and remember how the Liberal government is intruding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de même reprendre brièvement ->

Date index: 2022-08-19
w