Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Essayez tout de même d'y répondre.
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Le sénateur Taylor Essayez tout de même.
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Objets portant la mention essayez
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "essayez tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road




Mine de rien, essayez la caricature

Try Your Hand at Caricature


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous essayez d'imposer toute une armée d'administrateurs à ces administrations.

You're trying to impose a great army of directors onto these authorities.


Monsieur Barroso, vous essayez de court-circuiter le Parlement avec cet accord provisoire SWIFT, tout en ne tenant aucun compte des préoccupations concernant la protection des données.

Mr Barroso, you are attempting to bypass Parliament with this provisional SWIFT agreement, while disregarding the concerns about data protection.


C’est cela la différence: dans notre Europe, toutes les nations sont égales, et c’est ce que vous essayez de détruire, Monsieur Farage, avec vos idées impérialistes britanniques!

That is the difference: in our Europe, all the nations are equal, and that is what you are trying to destroy, Mr Farage, with your British imperialist notions!


Vous feriez mieux de vous concentrer sur la réalisation d’une de vos principales promesses électorales, en empêchant l’adhésion de la Turquie à l’UE. Car vous ne le devez pas uniquement à vos compatriotes allemands, mais également à tous les Européens. Et essayez aussi de résoudre, une fois pour toutes, le problème de l’immigration illégale de masse dans le sud de l’UE. Vous rendriez ainsi à l’identité européenne de diversité nationale et culturelle, que vous louez à si juste titre, un bien meilleur service qu’en réanimant un traité constitutionnel mort depuis longtemps.

You would be better advised to concentrate on delivering on one of your core election promises by preventing Turkey from joining the EU, for that is something you owe not only to your German compatriots, but also to Europeans as a whole, and to spend Germany’s time in the presidency in seeking to resolve, once and for all, the problem of mass illegal immigration in the south of the EU; you would thereby be doing a far better service to the European identity of national and cultural diversity, which you so rightly praise, than you would be reanimating a long-dead constitutional treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, la France et la Hollande ont exercé leur droit fondamental de dire «non» à celle-ci, et pourtant, vous essayez une nouvelle fois de faire rentrer subrepticement, par la petite porte, des éléments importants de cette Constitution.

After all, France and Holland exercised their fundamental right to say ‘no’ to this and yet again you are trying to sneak large parts of the Constitution in through the back door.


Le président: Je sais que vous n'êtes pas venu ici pour dire ce que vous pensez des sondages d'opinions, mais essayez tout de même de brièvement répondre à la question.

The Chair: I know you're not here to give your impression of public opinion surveys, but anyway, try briefly to answer the question.


Le sénateur Taylor: Essayez tout de même.

Senator Taylor: Go ahead and try.


En revanche, vous essayez de mettre votre présidence au service de votre obsession autoritaire en vous opposant à la diversité européenne et ce, en refusant la présence au sein du Conseil des différentes nationalités et régions de l'État espagnol, en vertu d'un concept de souveraineté tout à fait antihistorique et anachronique au sein de l’Union.

On the contrary, you intend to use your Presidency to indulge your authoritarian obsession against European diversity, denying a presence in the Council to nationalities and regions of the Spanish States, employing a notion of sovereignty which is now anti-historical and anachronistic in the Union.


Ils nous ont dit: «Nous aimerions que ce qui existe au Canada existe un jour dans notre pays. Ici, les groupes sont sensibles aux différences, tous les droits sont protégés et vous n'essayez pas de tout uniformiser».

They said, " We wish that what you do in Canada will some day exist in our country, where each and every group has a different sensitivity to all others, where all rights are protected and you do not try to make everyone the same" .






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayez tout ->

Date index: 2022-03-16
w