Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout de même que nous devrons probablement encore " (Frans → Engels) :

Voilà une bonne combinaison, et voilà probablement une condition essentielle au succès, mais je crois tout de même que nous devrons probablement encore attendre une décennie avant de voir le tout se concrétiser.

That is a nice combination and that is probably the condition for success, but I still think it is probably a decade proposition.


Que l'on soit de ce côté ou de l'autre de la rivière, je crois que nous faisons tous partie de la grande famille régionale, mais je crois tout de même qu'il y a encore moyen d'améliorer notre qualité d'intervention.

Whether we are on one side of the river or the other, I think that we are all part of a large regional family, but I do believe nevertheless that there is still room to improve the quality of our service.


Même si la ministre a promis d'agir avec célérité et de façon décisive sur la question, nous devrons probablement attendre encore six mois ou plus avant d'avoir une décision.

Despite the minister promising to act swiftly and decisively on the issue, we will wait around probably for another six months or more before we have a decision.


Malheureusement, nous constatons que nous devrons probablement attendre encore quelque temps avant que vous ne mettiez au point des plans pour des projets concrets à venir, basés sur votre déclaration de principes, que, en fait, nous nous sentons à même de soutenir.

Unfortunately, we must observe that we will probably have to wait for some time yet before you develop plans for specific future projects from your essay on your principles, which we actually feel able to support.


Nous savons donc que la coopération transfrontalière s'améliore, mais nous pensons tout de même que l'on peut encore en faire davantage, également dans le cadre du renouvellement du protocole de Sienne.

So, we know that cross-border cooperation is getting better, but we believe that there is still more that can be done and that, when they look at this in renewing the Siena Protocol, they can do better.


En ce qui concerne les sources d'énergie, nous devrons examiner toutes les possibilités, et ce pendant longtemps encore", a-t-il déclaré.

We shall have to go in many directions as regards the sources of energy and for a long time to come".


Ce que je veux néanmoins vous dire a trait à l’histoire de l’industrie du textile de l’Union européenne; en fait, nous devrons probablement encore faire face à des mesures protectionnistes ou au maintien de ces mesures de la part des États-Unis et du Japon.

What I say to you, though, has to do with the history of the European Union’s textile industry; it is that we will still, probably, have to deal with protectionist measures, or with the maintenance of protectionist measures, on the part of the United States or of Japan.


Il est tout de même incroyable que nous devions encore recommander au XXIe siècle que les États membres garantissent aux employés domestiques le droit à la sécurité sociale et à la pension.

It is actually incredible that, in the twenty-first century, we should still be recommending that Member States guarantee the right of domestic staff to social security cover and adequate pensions.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


Si les députés avaient été dans ma circonscription au cours des quatre derniers jours et s'ils avaient pu entendre les commentaires, surtout lorsque le premier ministre a présenté la motion qui nous a amenés à voter hier et le projet de loi que nous devrons étudier sous le coup de la clôture aujourd'hui, ils auraient entendu les ...[+++]

If members had been in my riding in the last four days and listened to the comments that were made, particularly when the Prime Minister presented the motion we voted on last night and the bill we are now facing closure on today, they would have heard people ask: ``How much longer do we have to put up with this?'' They do not want to put up with it at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de même que nous devrons probablement encore ->

Date index: 2025-04-05
w