Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout comment les canadiens vont réagir " (Frans → Engels) :

Il ne s'agit pas de l'absence de toute menace; il s'agit de déterminer comment nos sociétés vont réagir à cette menace.

We are not talking about the absence of threat; but we are talking about how our societies react to that threat.


Nous ne savons pas comment les consommateurs vont réagir au produit.

We just do not know how consumers would react to that product.


Je pense que la plus grande peur des politiciens en ce moment à la pensée de ce changement, c'est qu'ils ne savent pas comment les Canadiens vont réagir.

I think the biggest fear with politicians right now in looking at this change is they don't know how Canadians are going to react to it.


Je crois que les Canadiens vont réagirgativement à ce budget malhonnête.

I believe that Canadians will react negatively to this dishonest budget.


M. Chichester demande comment le Conseil et la Commission vont réagir à l’évolution du marché mondial de l’énergie et comment la sécurité de l’approvisionnement sera assurée: la question est bonne, mais elle est posée aux mauvaises personnes.

Mr Chichester asks how the Council and Commission will react to developments in the world energy market and how supplies will be secured: it is the right question, but it has been put to the wrong people.


Bien que cette réforme du secteur du sucre soit capitale, il faut toutefois également se poser la question de savoir comment elle sera entreprise et comment les agriculteurs vont la vivre dans les différents États membres. Il faut tout particulièrement se demander si les agriculteurs des États membres s’estimeront traités de façon équitable à cet égard.

Although this sugar reform is vital, however, the question here is also how this process is to be undertaken and how farmers will experience it in the different Member States, and especially whether farmers in the Member States will think that they are being treated fairly in this respect.


Mais la question se pose toujours de savoir comment les rebelles vont réagir à la nouvelle donne et quelle direction il convient à présent de donner à l'accord de paix.

But the question remains of how the rebels will react to this and how the peace agreement will take shape in future.


Dans l’hypothèse où le mandat des forces de l’ordre de l’ONU en Bosnie n’est pas prolongé, ce qui risque fort d'arriver, comment vont réagir les pays non-européens qui fournissent environ 60 % des 900 agents ?

If the mandate of the UN police force in Bosnia is not extended, which is not likely, how will the non-European countries, which account for approximately 900 agents, or 60% of the total, react?


Les citoyens ont besoin, tout comme nous, de savoir comment les opinions vont être canalisées.

Just like us, citizens need to know how these points of view will be channelled.


Si cette affirmation comporte un sacrifice réel, je ne sais pas du tout comment les Canadiens vont réagir.

If it involves any kind of real sacrifice, I am not really sure how Canadians will respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comment les canadiens vont réagir ->

Date index: 2025-07-09
w