Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment vont réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment réagir face à des clients et clientes problématiques

Dealing with Challenging Clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement fédéral décidait de signer un entente quelconque avec le reste de l'Amérique du Nord et décidait soudainement qu'on accepte d'exporter de l'eau, comment vont réagir les provinces?

If the federal government were to sign some kind of agreement with the rest of North America, suddenly agreeing to exporting bulk water, how would the provinces respond?


Comment croit-il que nos agriculteurs des régions rurales du Manitoba, de la Saskatchewan et de l’Alberta vont réagir lorsqu’ils verront le genre de choses que le gouvernement leur impose?

How does he feel our farmers in rural Manitoba, Saskatchewan and Alberta are going to respond when they see the type of action that the government has superimposed on them?


On va voir comment les autres partis vont réagir par rapport à ce projet de loi.

We will see how the other parties react to this bill.


M. Chichester demande comment le Conseil et la Commission vont réagir à l’évolution du marché mondial de l’énergie et comment la sécurité de l’approvisionnement sera assurée: la question est bonne, mais elle est posée aux mauvaises personnes.

Mr Chichester asks how the Council and Commission will react to developments in the world energy market and how supplies will be secured: it is the right question, but it has been put to the wrong people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’hypothèse où le mandat des forces de l’ordre de l’ONU en Bosnie n’est pas prolongé, ce qui risque fort d'arriver, comment vont réagir les pays non-européens qui fournissent environ 60 % des 900 agents ?

If the mandate of the UN police force in Bosnia is not extended, which is not likely, how will the non-European countries, which account for approximately 900 agents, or 60% of the total, react?


Mais la question se pose toujours de savoir comment les rebelles vont réagir à la nouvelle donne et quelle direction il convient à présent de donner à l'accord de paix.

But the question remains of how the rebels will react to this and how the peace agreement will take shape in future.


Que comptent faire la Commission et le Conseil et comment vont-ils réagir par rapport aux États membres qui espionnent leurs partenaires au sein de l’Union afin de protéger leur prospérité économique - comme ils l’ont avoué ?

What will the Council and the Commission do, and how will they deal with those Member States of the European Union who are spying on their partners in the Union in order – as, in fact, has been admitted – to protect their economic well-being?


Comment la Commission et le Conseil vont-ils réagir par rapport à la réponse donnée par les Américains, réponse qui a été lue en public aujourd’hui et qui est en contradiction manifeste avec ce qu’a par exemple déclaré l’ancien directeur de la CIA, M. Woolsey ?

How will the Commission and the Council respond to the answer from the Americans, which was read out today and which clearly contradicts what, for example, ex-CIA director Mr Woolsey has stated?


Les réformistes se demandent comment vont réagir les autres parties si elles doivent signer un accord du GATT qui prévoie une tarification des restrictions d'accès.

Reformers are asking, what will the other parties do if they are faced with signing a GATT agreement, which includes tariffication of access restrictions?


Et si je réagis de cette façon alors que ce n'est pas de ma famille qu'il s'agit, comment vont réagir les enfants?

If it does that to me and it's not my family, what's the pressure on the children?




Anderen hebben gezocht naar : comment vont réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment vont réagir ->

Date index: 2023-06-03
w