Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela amène inévitablement " (Frans → Engels) :

Tout cela amène inévitablement à la quatrième vérité, qui est que, sans uniformité d'approche raisonnable de détermination de la peine parmi les juges de première instance et d'appel, bon nombre des objectifs et principes sentenciels prescrits dans le Code sont tout simplement inatteignables.

All lead inescapably to the fourth truth. Without reasonable uniformity of approach to sentencing amongst trial and appellate judges in Canada, many of the sentencing objectives and principles prescribed in the Code are not attainable.


Tout cela colore inévitablement, pour ainsi dire, mon opinion.

My views are inevitably coloured, if you will, by this experience.


Tout cela a inévitablement un impact sur notre revenu net.

All of these inevitably impact on our net income.


– Monsieur le Président, les bois tropicaux ce soir, la crise financière cette semaine, et puis les grandes pandémies, les flux migratoires, ou encore quarante pays en crise alimentaire, tout cela amène à la même conclusion: les grands problèmes politiques d’aujourd’hui sont planétaires et appellent une réponse politique planétaire.

– (FR) Mr President, tropical timber tonight, the financial crisis this week, major pandemics, migration, the food crisis. it all leads us to the same conclusion: the major political issues of today are global and require a global political response.


Je suis opposée à tout type de discrimination, y compris positive, parce cela conduit inévitablement à créer des victimes.

I am against discrimination of any kind, even positive, as it inevitably leads to the creation of victims.


Cela entraînera inévitablement un conflit, même si cela ne serait pas nécessaire si un consensus était trouvé sur la manière d’exploiter les options techniques existantes tout en, protégeant l’attrait naturel.

This will inevitably lead to conflict, even though this would not be necessary if a consensus were to be reached on how to exploit the existing technical options while, at the same time, protecting the natural amenity.


Tout cela va inévitablement souffrir un peu à cause de l'impression que le Canada ne s'intéresse pas vraiment à St-Petersbourg. On entendra malheureusement des commentaires du genre: « Oh, qu'est-ce que vous faites encore ici?

All of these are going to inevitably suffer a bit of the effect that Canada is not actually interested in St. Petersburg: “Oh, what are you still doing here?” There's a bit of that, unfortunately.


Je crois donc que nous avons fait le plus rapidement possible et pourtant, en effet, il faudra trois ans et demi au total pour qu'après la transposition, il y ait un texte sur l'Erika I. Tout cela m'amène à quelques considérations sur la gouvernance.

I therefore believe that we have worked as quickly as possible and yet, it will take a total of three and a half years to draw up a text on Erika I after the law has been transposed by the national governments.


Envisager la pauvreté sous toutes ses dimensions nous amène inévitablement à percevoir sa spécificité contextuelle.

Bringing the different dimensions into our understanding of poverty inevitably leads us to see its context specificity.


Bon nombre des experts militaires que nous avons pu entendre à la télé sont d'avis que tout cela mènera inévitablement à l'engagement de troupes terrestres.

Many military experts, who we hear talking on TV about this particular issue, feel that this will inevitably lead to the involvement of ground troops.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela amène inévitablement ->

Date index: 2023-04-14
w