Monsieur le Président, je vous demanderais de vous pencher sur la question et de décider aujourd'hui de ne pas permettre que la motion soit mise en délibérations, étant donn
é que nous en avons reçu avis seulement à 14 heures. Monsieur le Président, je tiens à vous faire observer, de mêm
e qu'au député et à tous les autres députés de la Chambre, que le Feuilleton, que j'ai actuellement entre
les mains, indique clairement que la motion que n ...[+++]ous souhaitons étudier aujourd'hui y a été inscrite le 4 décembre 2007.
I would ask, Mr. Speaker, that you take this into consideration and make a decision today to not allow the motion of the Liberals to stand, given that we only received notice at 2 p.m. Mr. Speaker, I would point out for the hon. member, for you and for other members of the House that the order paper, which I have in my hand, clearly indicates that the item we wish to discuss today was put on the order paper on December 4, 2007.