De ce côté-ci, nous sommes habitués à l'attitude des députés ministériels, maintenant devenue chose courante, qui consiste à attaquer les partis en disant qu'on s'est opposé à une mesure donnée alors que tous les parlementaires savent bien que lorsqu'un parti de l'opposition vote contre un budget, c'est parce qu'il n'a pas confiance dans le budget.
On this side, we are used to the practice on the other side, which has become commonplace, of attacking the party by saying that we did not vote for a particular measure, even though we all know, as parliamentarians, that when an opposition party votes against the budget, it is a matter of confidence in the budget.