Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La plupart des Canadiens jugent cela inacceptable.

Vertaling van "tous les canadiens jugent cela inacceptable " (Frans → Engels) :

En tant que société et à titre de parlementaires, nous voulons, dans la mesure du possible, faire en sorte que tous les Canadiens jugent cela inacceptable.

Our objective as a society and as parliamentarians is to ensure that we move as closely as possible to it not being acceptable to any Canadian.


Une grande majorité de Canadiens jugent cela inacceptable.

To an overwhelming majority of Canadians that is just not acceptable.


– (CS) Monsieur le Président, cela fait maintenant dix-neuf mois que le Canada a brusquement et unilatéralement imposé une obligation de visa aux citoyens de la République tchèque, qui, en tant que membre de l’UE, n’est pas autorisée à imposer la même obligation à tous les Canadiens.

– (CS) Mr President, it is now 19 months since Canada suddenly and unilaterally introduced visa requirements for citizens of the Czech Republic, which, as a Member of the EU, is not allowed to introduce a reciprocal visa requirement for all Canadians.


80. s'inquiète du fait que la plupart des dépenses concernaient des sous-mesures «horizontales» appliquées sur l'ensemble du territoire couvert par le programme de développement rural sans que cela ait toujours été justifié par les programmes de développement rural; trouve inacceptable que les États membres fassent si peu usage des procédures de ciblage et de sélection; estime que le manque de ciblage devrait dans tous les cas être justif ...[+++]

80. Is concerned that most of the expenditure was made on ‘horizontal’ sub-measures which were implemented over the whole programme area without this always being justified in the rural development programmes; considers it unacceptable that Member States make only limited use of targeting and selection procedures; considers that the lack of targeting should in all cases be justified in the programmes;


80. s'inquiète du fait que la plupart des dépenses concernaient des sous-mesures "horizontales" appliquées sur l'ensemble du territoire couvert par le programme de développement rural sans que cela ait toujours été justifié par les programmes de développement rural; trouve inacceptable que les États membres fassent si peu usage des procédures de ciblage et de sélection; estime que le manque de ciblage devrait dans tous les cas être justif ...[+++]

80. Is concerned that most of the expenditure was made on "horizontal" sub-measures which were implemented over the whole programme area without this always being justified in the rural development programmes; considers it unacceptable that Member States make only limited use of targeting and selection procedures; considers that the lack of targeting should in all cases be justified in the programmes;


Ceci, j’ai le regret de le dire, est une discrimination inacceptable, et d’autant plus en un jour historique où nous nous souvenons de tous ceux qui sont tombés à la guerre et au cours d’une semaine où nous avons évoqué les horreurs de la Nuit de cristal et les événements tragiques qui lui ont succédé, et où nous avons célébré les réalisations de tous ceux qui ont contribué à la chute du communisme, en Pologne, où cela a commencé, en Hong ...[+++]

That, I am afraid, is discrimination which is unacceptable, and this on a day of history when we remember all those who have fallen in warfare and in a week when we have remembered the horrors of Kristallnacht and the tragic events which followed, and where we have celebrated the achievement of all those who contributed to the fall of Communism, in Poland, where it began, in Hungary, in the Baltic States, in countries throughout Eastern and Central Europe and, of course, ultimately in Berlin.


Nous savons, grâce à des informations anecdotiques, que nombre de communautés pratiquant la polygamie recourent pour cela à des procédés que la plupart des Canadiens jugent parfaitement inacceptables, c'est-à-dire séduisant de très jeunes femmes dans des mariages sans leur consentement éclairé ou en les empêchant de s'échapper.

We know anecdotally that many communities that practice polygamy do so in ways that most Canadians might find quite unacceptable in terms of inducting very young women into marriages without their consent, or in terms of constraining their escape from these situations.


Je trouve cela inacceptable et je suis certain que les honorables sénateurs et tous les Canadiens trouvent cela tout aussi inacceptable que moi.

This is unacceptable to me and, I am sure, to other honourable senators, as well as to all Canadians.


Les barbares opérations d'abattage de bébés phoques menées tous les ans à coups de gourdin font toujours horreur aux habitants de ma circonscription, qui jugent cette pratique totalement inacceptable.

The ongoing barbarism of the annual clubbing to death of baby seals continues to be utterly abhorrent and totally unacceptable to my constituents.


La plupart des Canadiens jugent cela inacceptable.

This is unacceptable to most Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les canadiens jugent cela inacceptable ->

Date index: 2023-05-28
w