Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les anglophones devraient aller » (Français → Anglais) :

J'encourage tous les députés qui ont des réserves autochtones dans leur circonscription ou pas—ceux qui n'en ont pas devraient alleril y en a—à faire un effort pour aller visiter certaines de ces réserves.

I would encourage all members of the House, whether they have native reserves in their ridings or not—they should go outside their ridings if they do not—to make a point of visiting some of these ridings.


11. croit que les négociations sur les armes nucléaires, chimiques et biologiques devraient aller de pair afin de maintenir les parallélisme des avancées, de contenu comme de calendrier, sur la voie menant au but d'une suppression totale des ADM, ainsi que la demande la déclaration sur le Moyen-Orient de la conférence d'examen de 2012 sur le TNP; encourage, dès lors, tous les États de la région à ratifier la convention sur les armes chimiques, la convention sur les armes biologiques et le tra ...[+++]

11. Believes that negotiations on nuclear, chemical and biological weapons should evolve simultaneously in order to maintain parallel progress, in substance and timing, in the process leading to achieving the total elimination of WMD, as required in the 2012 NPT Review Conference declaration on the Middle East; encourages, therefore, all states in the region to ratify the Chemical Weapons Convention (CWC), the Biological Weapons Convention (BWC) and the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT);


Nous recherchons tous un équilibre entre assainissement budgétaire, d’une part, et croissance et création d’emploi, d’autre part. En effet, la discipline budgétaire et l’amélioration des taux d’emploi devraient aller de pair.

We are all striving for a balance between fiscal consolidation and growth and job creation. Indeed, fiscal discipline and the raising of employment levels should go hand in hand.


Pourtant, tous les enfants devraient aller à l'école.

Every child should be in school.


(2 ter) Une coopération entre les institutions concernées, à tous les niveaux du processus de retour, ainsi que l'échange et la promotion des meilleures pratiques devraient aller de pair avec la mise en œuvre de la présente directive et assurer une valeur ajoutée européenne.

(2b) Cooperation between the institutions involved at all levels in the return process and the exchange and promotion of best practices should accompany the implementation of this Directive and provide European added value.


Il existe une autre vision du Canada: tous les anglophones devraient aller dans le ROC et tous les francophones devraient.C'est une autre vision du Canada, que je ne partage pas, mais, c'est un fait: il y a toutes sortes de visions.

There is another vision of Canada, which is that all anglophones should go to the ROC and that all francophones should.That is another vision of Canada, which I do not share, but it is true that there are many different visions.


23. souligne que les objectifs généraux des diverses politiques de l'Union doivent être cohérents, fait observer que la politique commerciale de l'Union et que la politique agricole commune devraient aller dans le même sens que la politique européenne de développement et insiste donc sur la nécessité de supprimer les barrières douanières pour l'ensemble des produits agricoles – tant bruts que transformés – afin d'ouvrir rapidement le marché européen à tous les produits agricoles originaires du ...[+++]

23. Stresses that EU policies in different fields should be coherent as to their overall objectives, insists that the EU trade policy and the Common Agricultural Policy should be coherent with the EU development policy, and therefore stresses the need to lift tariff barriers on all agricultural products - raw and processed goods - in order to rapidly open the European market for all agricultural products from the African continent;


24. souligne que les objectifs généraux des diverses politiques de l'Union européenne doivent être cohérents, fait observer que la politique commerciale de l'UE et que la politique agricole commune devraient aller dans le même sens que la politique européenne de développement et insiste donc sur la nécessité de supprimer les barrières douanières pour l'ensemble des produits agricoles – tant bruts que transformés – afin d'ouvrir rapidement le marché européen à tous les produits agricoles origin ...[+++]

24. Stresses that EU policies in different fields should be coherent as to their overall objectives, insists that the EU trade policy and the Common Agricultural Policy should be coherent with the EU development policy, therefore stresses the need to lift tariff barriers on all agricultural products - raw and processed goods - in order to rapidly open the European market for all agricultural products from the African continent;


Ce sont des gens qui croient que tous les francophones devraient demeurer au Québec et que tous les anglophones devraient se trouver à l'extérieur du Québec.

These are people who believe that all francophones should go to Quebec and all anglophones should live outside Quebec.


Nous avons tous les deux souligné le besoin urgent de progresser à Genève et nous avons le sentiment que les progrès réalisés au cours de notre rencontre, de même que notre détermination à aller de l'avant sans plus attendre, pourraient et devraient aller de pair avec une contribution positive de tous nos partenaires commerciaux au sein du GATT.

We both stressed the urgent need for progress in Geneva, and felt the progress that we have been making, and our determination to go forward without delay, could and should be matched by a positive contribution from our trading partners in the GATT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les anglophones devraient aller ->

Date index: 2021-04-14
w