Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants devraient aller » (Français → Anglais) :

De ce côté-ci de la Chambre, nous croyons que les gens qui commettent une agression sexuelle envers un enfant devraient aller en prison.

On this side of the House, we believe that people who sexually abuse a child should go to jail.


Pourtant, tous les enfants devraient aller à l'école.

Every child should be in school.


D'après lui, les enfants devraient aller à la garderie afin d'interagir avec d'autres enfants et d'acquérir des aptitudes sociales.

His thesis was that children should get out into daycare centres where they will have interaction with other children and learn some social skills.


20. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ainsi aux enfants d'aller en classe ...[+++]

20. Considers that Member States should be encouraged to ensure that children have sufficient facilities to engage in sports and physical activities at school; encourages Member States and their local authorities to consider the promotion of a healthy and active lifestyle when planning the location of schools so as to bring them closer to the communities they serve, thus enabling children to walk or cycle to school, rather than sitting in a car or on a bus;


20. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ainsi aux enfants d'aller en classe ...[+++]

20. Considers that Member States should be encouraged to ensure that children have sufficient facilities to engage in sports and physical activities at school; encourages Member States and their local authorities to consider the promotion of a healthy and active lifestyle when planning the location of schools so as to bring them closer to the communities they serve, thus enabling children to walk or cycle to school, rather than sitting in a car or on a bus;


18. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ainsi aux enfants d'aller en classe ...[+++]

18. Considers that Member States should be encouraged to ensure that children have sufficient facilities to engage in sports and physical activities at school; encourages Member States and their local authorities to consider the promotion of a healthy and active lifestyle when planning the location of schools so as to bring them closer to the communities they serve, thus enabling children to walk or cycle to school, rather than sitting in a car or on a bus;


En décidant où les enfants devraient aller et comment ils devraient être traités, je crois que le gouvernement empiète sur la liberté économique des Canadiens (1610) Le troisième point concerne la certification professionnelle.

To have government do this and dictate where they should go and how they should be treated there I think is an infringement on the economic freedom of individuals (1610) The third point is occupational licensing.


Tous les enfants, et les filles en particulier, devraient aller à l’école d’ici à 2015.

By 2015, all children, and girls in particular, should be attending school.


Tous les enfants, et les filles en particulier, devraient aller à l’école d’ici à 2015.

By 2015, all children, and girls in particular, should be attending school.


Quand nous disons que les femmes devraient avoir des conditions de travail et que les enfants devraient aller à l'école, ce sont des idées préconçues occidentales.

When we say that women should have decent working conditions and that children should go to school, we are using western preconceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants devraient aller ->

Date index: 2024-01-28
w