Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours lui poser » (Français → Anglais) :

Nous allons toujours lui poser des questions pour savoir, par exemple, comment on compte les émissions d'éthanol, comment on compte la cogénération.

We always go to them, for instance, with how to account for ethanol, how to account for co-generation.


Le sénateur Robichaud : Peut-être que je suis allé un peu trop vite, puisque, réflexion faite, je ne crois pas que le premier ministre écouterait le comité du Sénat, mais nous pouvons toujours lui poser la question.

Senator Robichaud: Maybe I was a little quick because now that I look back I do not think the Prime Minister would listen to the Senate committee, but we can always put the question to him.


On pourra toujours lui poser des questions.

We can always ask him questions as well.


À cet égard, cependant, je tiens pour ma part à poser à la Commission la question suivante: le fait de créer une nouvelle structure résout-il toujours le problème en lui-même, ou bien pourrions-nous, en l’espèce, répondre à des défis similaires en développant le système existant d’«introduction» et de «suppression» progressives?

With respect to this, however, I myself would like to ask the Commission this: does creating a new structure always solve the problem itself, or could we in this case respond to similar challenges by developing the existing ‘phasing in, phasing out’ system?


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire Almunia, la commission des affaires économiques et monétaires voudrait tout d’abord vous poser la question suivante: quels sont les résultats de l’analyse de marché qui ont permis à la Commission de conclure que le marché primaire était actuellement compétitif et que le marché de l’après-vente posait, lui, toujours des problèmes?

Therefore, Commissioner Almunia, the Committee on Economic and Monetary Affairs would like to ask you, firstly: which results of market analysis led the Commission to conclude that the primary market is currently competitive and the after-sales market is still problematic?


La nation québécoise a des valeurs et des intérêts qui lui sont propres, et à chaque fois que le Bloc québécois doit prendre position, que ce soit sur une motion ou sur une loi, il doit toujours se poser cette question: est-ce dans l'intérêt du Québec?

The Quebec nation has values and interests of its own, and whenever the Bloc Québécois takes a position on a motion or a bill, it must always ask itself whether this is in the interests of Quebec. Am I for this or against it?


J’aurais voulu, si M. Straw avait toujours été là, lui poser la même question que celle à laquelle M. Alexander n’a pas répondu il y a quelques semaines, mais je la poserai à nouveau.

I had hoped, had Mr Straw still been here, to ask him the same question that Mr Alexander failed to answer when I put it to him directly a couple of weeks ago, but I will ask it again.


La question que nous devons évidemment toujours nous poser est de savoir ce qui nuit au peuple et ce qui lui est profitable?

The question we must of course always ask ourselves is: what harms the people, and what benefits the people?


On pouvait toujours lui poser des questions directes, Joyce prenait son petit cahier de questions et réponses que lui avait préparé son personnel et elle donnait une réponse.

Joyce could be asked some very direct questions and she would get out her little book with a series of questions or answers which her staff had prepared and she would provide an answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours lui poser ->

Date index: 2024-06-27
w