Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours des questions sur lesquelles il faudra revenir plus » (Français → Anglais) :

Au fil des négociations, il surgit toujours des questions sur lesquelles il faudra revenir plus tard.

In negotiations from day to day there are always things that will come up on which there will have to be a further agreement.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y e ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


Il ne sera pas clos avec l'adoption de ce rapport, qui laisse encore quelques questions ouvertes, sur lesquelles il nous faudra revenir sans doute dans un avenir proche.

It will not end with the adoption of this report, which still leaves some questions unanswered, and which we will undoubtedly have to come back to in the near future.


Les questions par lesquelles nous commencions cette révision seront toujoursdans six mois, ou même dans un an ou deux, et je suis absolument sûr qu’en temps utile, il faudra bien s’y attaquer.

The questions with which we started this review will still be present in six months, in a year and in two years, and I firmly believe that, in due course, they are going to have to be addressed.


C'est là le genre de questions sur lesquelles j'aimerais vraiment connaître l'opinion du comité. En terminant, je voudrais revenir au discours du Trône et à l'importance qu'il attache à la création de rapports plus étroits entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, des rapports qui mettent l'accent sur les intérêts de tous les Canadiens et favorisent l'adoption de nouvell ...[+++]

Let me just close by returning to the Speech from the Throne and the emphasis it has put on the need to forge a stronger relationship among federal, provincial, and territorial governments, a relationship focused on the interests of Canadians and on adopting new ways of working together.


Telles sont, Mesdames et Messieurs les députés, les quelques questions sur lesquelles nous devons nous pencher ensemble avant d’en revenir, si nécessaire, à des conditions plus tactiques ou opérationnelles, avant d’imaginer de nouveaux compromis, qui sont indispensables si notre priorité reste bien la maîtrise de la mondialisation pour la rendre plus just ...[+++]

Ladies and gentlemen, honourable Members, these are the questions we need to think about before we move on, if necessary, to tactical or operational considerations; before seeking out new compromises, the compromises that are inevitable if we remain committed to harnessing globalisation in the interests of greater fairness and equity.


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on training and education: the provi ...[+++]


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on training and education: the provi ...[+++]


M. Yvon Charbonneau: Monsieur le président, nous avons entendu au moins une douzaine de discours à la Chambre, hier et la semaine dernière, nous disant qu'au Québec, les budgets de recherche étaient de 12 ou 14 p. 100 alors que la population était de 24 p. 100. Nous entendons aujourd'hui de la part de sources éminemment bien informées, qui ne sont pas en politique, des chiffres sur lesquels il faudra revenir en temps utile, un peu plus ...[+++]

Mr. Yvon Charbonneau: Mr. Chairman, we heard at least a dozen speeches in the House yesterday and last week telling us that research budgets in Quebec were at the 12 or 14 per cent level, while the population represented 24 per cent. Today we heard figures from eminently well-informed sources, who are not in politics, that will have to be re-examined at some appropriate time a little later on.


Un peu plus tôt, j'ai mentionné que le projet de loi C-32 comportait aussi quelques zones d'incertitude sur lesquelles j'aimerais revenir, ce qui me donne d'ailleurs l'occasion de souligner le travail admirable de mes collègues libéraux, membres du Comité permanent de l'environnement, ainsi que la contribution positive de plusieurs députés de l'opposition qui n'ont pas manqué de revenir avec beaucoup de ténacité sur ces questions.

Earlier, I mentioned that Bill C-32 also raised some uncertainties, which I want to discuss. I am taking this opportunity to emphasize the tremendous work of my Liberal colleagues who sit on the standing committee, and also the positive contribution made by several members of the opposition, who showed great tenacity regarding these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours des questions sur lesquelles il faudra revenir plus ->

Date index: 2021-02-04
w